"أن تساعده" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona yardım etmelisin
        
    • ona yardım etmek
        
    • yardim etmelisin
        
    • ona yardım etmen
        
    • yardım etmeliyiz
        
    O da asla seni ele vermez. Ama Ona yardım etmelisin. Bir Mullinski'ye ihtiyacı var. Open Subtitles و لكن عليك أن تساعده, فهو يحتاج لكبش فداء
    Ona yardım etmelisin. Neden bahsediyorsun sen? Aidan. Open Subtitles يجب عليك أن تساعده عما تتحدثين؟
    -Babam. Gerçekten kötü durumda. Ona yardım etmelisin. Open Subtitles إنه فى حالة سيئة بالفعل يجب أن تساعده
    Yardıma ihtiyacı varsa ona yardım etmek senin sorumluluğun. Open Subtitles حسناً، إذا أراد المساعدة فهي وظيفتك أن تساعده
    O zaman, ona yardim etmelisin, Prot. Open Subtitles إذن يجب عليك أن تساعده بروت
    Çitler için ona yardım etmen gerekiyormuş, öyle diyor. Open Subtitles كان يقول أنه يجب أن تساعده في السياج
    Onlara doğru yolu bulmaları için yardım etmeliyiz. Open Subtitles بل أن تساعده ليجد طريق عودته إلى طريق الصواب.
    Dinle, yanında değilse Ona yardım etmelisin. Open Subtitles اسمع، اذا لم يكن معك فعليك أن تساعده
    Eric'i bulması için Ona yardım etmelisin. Open Subtitles يجب أن تساعده ليجد اريك
    Ona yardım etmelisin. Open Subtitles يتوجب عليك أن تساعده
    Ona yardım etmelisin Clark. Open Subtitles يجب أن تساعده كلارك
    Ona yardım etmelisin. Lex rehin olarak tutuluyor orada. Open Subtitles كلارك) (كلارك) يجب أن تساعده) ليكس محتجز كرهينة
    Ona yardım etmelisin. Open Subtitles .يجب عليك أن تساعده
    - Ona yardım etmelisin! Open Subtitles يجب أن تساعده - اهدئي -
    - Daniel'e yardım etmek istediğimi biliyordu. - O da ona yardım etmek istedi. Open Subtitles (لقد عرفت أنني أردت مساعدة (دانيال - أرادت أن تساعده أيضاً -
    Baba, ona yardım etmek zorundasın! Open Subtitles أبي، عليك أن تساعده
    Dediğine göre çitler için ona yardım etmen gerekiyormuş. Open Subtitles قال من المفترض أن تساعده في بناء السور.
    - Yürümesine yardım etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تساعده المشي. دعنا نذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus