"أن تعترف" - Traduction Arabe en Turc

    • kabul etmek
        
    • kabul etmelisin
        
    • itiraf etmek
        
    • itiraf etmeni
        
    • itiraf et
        
    • kabul etmen
        
    • itiraf etmeye
        
    • itiraf etmelisin
        
    • Kabul etmelisiniz
        
    • kabul et
        
    • kabul etmeni
        
    • itiraf etmen
        
    • kabul etmelisinki
        
    Her zaman yapman gereken, senin haksız ve onların haklı olduğunu kabul etmek. Open Subtitles كل ما عليك فعله، أن تعترف بأنك مخطئ وأنها هي دائماً على صواب
    Şarkı hakkındaki tereddütlerine rağmen bunun kendine özgü bir performans olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles بغض النظر عن تحفظاتك تجاه الأغنية فيجب أن تعترف بأنه كان آداءً أصيلا
    Bu yıl eve gittiğimde, bana her şeyi itiraf etmek istedi. Open Subtitles و عندما عدت إلي قريتي أرادت أن تعترف لي بكل شئ
    Duysa harika olurdu, ama buna rağmen yine de ortağını bizzat kendin öldürdüğünü itiraf etmeni istiyorum. Open Subtitles وهذا كان سيبدو مثالياً لكن أريد منك الآن أن تعترف بأنك قتلت زميلك
    İtiraf et, 300'den çok daha fazlası vardır değil mi bu hesaplarda? Open Subtitles اُريدك أن تعترف أن لديك أكثر من 300 جنيه في كل حساب
    Burada beni kabul etmen için ne kadar gerekirse oturma özgürlüğüm var. Open Subtitles أنا حر الآن لأجلس هنا الوقت اللازم من أجل أن تعترف بي
    Aldığını biliyorsun ama itiraf etmeye korkacak kadar soysuz musun? Open Subtitles هل تعلم أنه اشتراها لكنك كالجبان تخشى أن تعترف ؟
    Ama sen de, ideal bir üvey baba olmadığını itiraf etmelisin. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    Sayılarınız doğru bile olsa avantajın sizden yana olmadığını Kabul etmelisiniz. Open Subtitles حتى لو كانت أرقامك صحيحة فلابد أن تعترف أن فرصتكم ضعيفة.
    Çünkü bunun, en başından beri senin suçun yüzünden olduğunu kabul etmek istemiyorsun. Open Subtitles لأنك لا تود أن تعترف ان هذا الشيء كله هو خطأك بالمقام الأول
    Ama seksi bir kız olduğunu kabul etmek zorundasın. Open Subtitles وعلى أية حال يجب أن تعترف بأنها فتاة مُثيرة
    Fakat birden çok okun onu işaret ettiğini kabul etmek zorundasın. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف بأن كل الأدلة تشير إليها
    Ama kabul etmelisin ki son zamanlarda sınırları biraz kolay aşar olduk. Open Subtitles لكن عليّك أن تعترف إنّه تم تجاوز الحدود في الأوّنة الأخير ببساطة
    Eğer kendimi sana serbestçe verirsem beni serbestçe eşit olarak kabul etmelisin. Open Subtitles إن كنت سأمنح نفسي لك برغبتي، يجب أن تعترف بي كمساوية لكَ.
    Eğer kendimi sana serbestçe verirsem beni serbestçe eşit olarak kabul etmelisin. Open Subtitles إن كنت سأمنح نفسي لك برغبتي، يجب أن تعترف بي كمساوية لكَ.
    Kız itiraf etmek üzereydi. Onu öldürmek zorunda kaldık. Open Subtitles كانت الفتاة على وشك أن تعترف لذا كان علينا قتلها
    Güneş sistemi üzerine biraz bilgiyle, ...sahte tabloyu daha çabuk ortaya çıkardığını itiraf etmeni bekliyorum. Open Subtitles منك أن تعترف من أن معرفة القليل عن النظام الشمسي لكنت علمت اختلاف اللوحة الزائفة بسرعة أكثر
    İtiraf et, adamlarım silahlarını kullanmadı. Open Subtitles يجب أن تعترف يا سام بأن رجالي لم يستخدموا مسدساتهم قط
    Zaten biliyorsun, onun iyi bir şoför olduğunu kabul etmen şartıyla, seni her zaman affeder. Open Subtitles ولكنك تعرف, أنه يغفر لك أي شيء بشرط أن تعترف السائق الأفضل
    ...yalnızca geyikleri öldürmeyi sevdiğini itiraf etmeye de hevesli olman gerek. Open Subtitles -فعليك أن تعترف -أتريدُ بعضاً من هذا؟ أنّك تحب قتل الغزلان.
    İtiraf etmelisin adamım, bu çok iyi bir bitiriş cümlesiydi. Open Subtitles يجب أن تعترف يا صاح لقد كان هذا مخرجاً جيداً
    Kabul etmelisiniz ki çok güzel gerçekleşti ta ki siz ve Teal'c uzayın derinliğine gönderilene kadar. Open Subtitles أنت يجب أن تعترف أنها عملت جيدا حتى أنت وتيلك أرسلتوا للفضاء العميق
    Fazla bir şey istemeye hakkım yok... ama sen de kabul et, uzun zamandır bana hiç şans vermedin. Open Subtitles أعلم انه ليس من حقى أن اطلب الكثير لكن رغم ذلك , عليك أن تعترف انك لم تحسن إلى منذ وقت طويل
    Konu kutlama yapmak için çok umutsuz olmam değil. kabul etmeni isterim ki burnumu bu işe sokmam sadece saygıdan değil, Allah aşkına. İşe de yaradı. Open Subtitles أنا لست متعجلا للاحتفال أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة
    Peder Sam'e değer verdiğini itiraf etmen neden bu kadar zor? Open Subtitles لماذا يصعب عليك أن تعترف بأنه يهمك أمر الأخ سام ؟
    Yani kabul etmelisinki, biraz fazla uzun. Open Subtitles أعني,عليك أن تعترف,هذا ترتيب مبالغ فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus