Neyse, ben de dedim ki, "Margie bunu benim için yapmalısın. | Open Subtitles | بأي حال، قلت يا مارج يجب أن تفعلي هذا من أجلي |
Bundan daha iyisini yapabilirsin. İnan bana onu 1 ayda unutursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أفضل من ذلك صدقيني ستنسين أمره خلال شهر |
Bu şehri terk edeceksiniz, ama gitmeden önce benim için bir şey yapacaksın. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تختفي ، يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Bu yüzden mi evlilik öncesi ucuz şeyler yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | لهذا أردتِ أن تفعلي كل هذه الأشياء الرخيصة قبل الزواج. |
Ofisini yerle bir etsem sorun olur mu?" "Eğer böyle yapmayı düşünüyorsan gitmen gerekecek." dedi Marder. | TED | هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر. |
Sadece kendi hoşuna giden şeyleri yapamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعلي ما تشعرين أنك تحبين فعله |
Dediğimi tam olarak yapmanı istiyorum ve nedenini söyleyemem, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟ |
Daha hala vakit varken, bu konuda bir şey yapmalısın. | Open Subtitles | تعلمين، بأنكِ لابد أن تفعلي شيء لذلك قبل فوات الأوان. |
Annen ne söylerse onu yapmalısın. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ يجب أن تفعلي كما تقترح أمك. |
Pekala, pekala, söylemeyeceğim ama bunu sen yapmalısın. | Open Subtitles | حسنا، جسنا، لن أخبره ولكن يجب أن تفعلي هذا |
Ama insanlarin gelip, şovunu izlemeleri için ne gerekiyorsa yapabilirsin. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفعلي كل ماتستطيعين وتجعلي الناس يشاهدون عرضُكِ |
yapabilirsin. Ben yapabiliyorsam, sen de yaparsın. | Open Subtitles | أنكِ تستطيعين أن تفعلي ذلك أذا أستطعتُ أنا, فتستطيعين أنتِ أيضاً |
Hem artık paran var ve istediğini yapabilirsin. | Open Subtitles | إذن، أصبحتِ تملكين المال الآن وبمقدوركِ أن تفعلي ما تشائين. |
Bundan böyle ne dersem yapacaksın. Tamam mı? | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي ما أطلبه منك بالضّبط، إتفقنا؟ |
Bulduğunda, sana söylediklerimi harfi harfine yapacaksın. | Open Subtitles | وعندما يجدك عليك أن تفعلي تماماً كما اقول لك |
Ne yapmak istiyorsun ? Babam anahtarı hala güneşlikte mi tutuyor ? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تفعلي بها؟ هل لا يزال أبي ينظر إلي المقدمة؟ |
Tüm bu silahlarla ne yapmayı planlıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تريدين أن تفعلي بكل هذه الأسلحة بكل هذه الأسلحة ؟ |
Birine güvenmen lazım. Tek başına yapamazsın. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Hepsi benim fikrimdi... ve seni istemediğin bir şeyi yapmaya zorlamamalıydım. | Open Subtitles | ولم يكن عليّ أن أجبرك على شيء لم تريدي أن تفعلي |
Tamam. Herhangi bir şey yapmadan önce... CTU'dan kesinlikle ayrıl. | Open Subtitles | حسناً، تأكدي أن تغادري الوحدة قبل أن تفعلي أي شيء |
Başka birini yollarlar. Bunu tek başına yapmamalısın. | Open Subtitles | يمكنهم أن يرسلوا شخصاً آخر لا يجب أن تفعلي هذا وحدكِ |
Telefonlarımızı kapamadan önce benim için bir şey yapar mısın? | Open Subtitles | قبل أن أغلق السماعة هل يمكنك أن تفعلي لي معروفا؟ |
Ama benim için bir şey yapmanı istiyorum. Bu ayıyı sıkı sıkı tut. Benim yaptığım hatayı yapma. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعلي شيء واحد لي تمسكي بهذا الدب ، لا تقترفي الخطأ الذي اقترفته |
Bir seneliğine bana veda etsen, yapabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تلوحي بالوداع لي لمدة سنة، هل يمكنك أن تفعلي ذلك؟ |
Sana bir şey yapmanı söylersem, onu yap, Anladın mı? | Open Subtitles | اذا قلت لكِ أن تفعلي شئ ما, فتفعليه، هل تفهميني؟ |
Senden bir şey yapmanı istiyorum ve bunu yapman gerekiyor. | Open Subtitles | كنت سأطلب منك أن تفعلي شيئاً ..وأريدك فقط أن تفعليه |