"أن تقنعني" - Traduction Arabe en Turc

    • ikna etmeye
        
    • Beni ikna etmene
        
    • ikna etmek
        
    • ikna etmen
        
    Çoktan yaptığın bir şey için beni ikna etmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تـحاول أن تقنعني بفعـل شيئاً فعلته أنت أصلاً مسبقاً ؟
    Beni, onların hepsinin birer domuz olduğuna ve bana ihanet ettilerse benim de onlara ihanet etmem gerektiğine, ikna etmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تريد أن تقنعني بأنهم جميعًا خنازير بأنهم إن قاموا بخيانتي علي أن أقوم بالمثل؟
    Beni tam olarak neye ikna etmeye çalışıyorsun? Burada bir göt deliği kadar bile işe yaramadığına mı? Open Subtitles ما هو بالضبط الشئ الذي تريد أن تقنعني به بأنك عديم النفع كفتحة المؤخرة إذا كانت هنا
    Beni ikna etmene gerek yok Larry. Buraya gelmek için araba kullanma sıramı başkasınınkiyle değiştirmek zorunda kaldım. Open Subtitles ليس عليك أن تقنعني (لاري)، لقد قايضت مناوبة مشاركة سيارة لأتواجد هنا
    Beni ikna etmene gerek yok, Jack. Open Subtitles ليس عليك أن تقنعني يا جاك
    Peki ama bak, seni bırakmamı, fikrimi değiştirmeye beni ikna etmek için istediğini biliyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم أنك طلبت مني أن أوصلك للبيت حتى تحاول أن تقنعني بتغيير قراري
    Senin için neden yatırım yapmam konusunda senin beni ikna etmen gerek. Open Subtitles عليك أن تقنعني حول سبب إستثماري لك.
    Niye Donanmadan ayrılıp üniversiteye dönmem için ikna etmeye çalışıyordu? Open Subtitles حقاُ؟ لمَ كانت تحاول أن تقنعني بترك الفيلق البحري و الذهاب للكلية؟
    İkna etmeye mi, yoksa vazgeçirmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles ستأكل وتنام وتتنفس كهاسكل لوتز هل تحاول أن تقنعني أو تبعدني عن ذلك؟
    Neden beni onun kötü biri olduğuna ikna etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا تحاول أن تقنعني بانها شخصٌ سئ ؟
    O yüzden beni ikna etmeye başlasan iyi olur yoksa o adamın sonu kötü. Open Subtitles لذا يتوجب عليك أن تقنعني الآن وإلاّ سيكون في تعداد الموتى،
    Özür dilerim, özür dilerim. Beni ikna etmeye çalışmayın. Open Subtitles آسفة ، آسفة لا تحاول أن تقنعني
    Beni iyi biri olduğuna ikna etmek için kıçını yırttığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك كنت تحاول بجد أن تقنعني أنك شاب طيب.
    ikna etmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles -لستُ الشخص الذي يجب أن تقنعني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus