Ayrıca yerleştikleri bölgeye bakıp tanıdığınız veri merkezlerinin ne kadar büyük olduğunu, ne kadar alan kapladığını, | TED | بإمكانك أيضًا أن تنظر إلى المساحة المربعة لترى بالنسبة لمركز البيانات التي لديك، وتخمن ماهو كبرها؟ |
Arkamdaki görsellere bakıp yaşamın Güneş sistemimiz içinde nerede bulunacağını istemsizce anlarsınız. | TED | يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور خلفي وسترى تلقائيًا أين، في نظامنا الشمسي، يمكن للحياة أن تستمر. |
Ürünlerin etiketine bakmak yetmez mi? | TED | ألا يمكنك فقط أن تنظر إلى الملصقات على علب الطعام؟ |
Düşerken gözlerinin içine bakmak zorunda kalan da sen değildin ! | Open Subtitles | و أنت لم يتوجب عليك أن تنظر إلى عينيها و هي تسقط |
Tamam mı? Sürekli ayaklarıma bakamazsın, yukarı bakmalısın. | Open Subtitles | حينما ترقص،لا يمكن أن تنظر إلى الأرض طوال الوقت |
Sadece vücuda bakmalısın, yada solunda ne olduğuna. | Open Subtitles | عليك فقط أن تنظر إلى الجسم أو ما تبقى منه |
Birileri size bir yere bakmanızı söylediğinde, asla bakmayın. | Open Subtitles | و إذا ما أخبرك أحد أن تنظر إلى نفسك لا تنظر أبداً |
Mesela buna bakıp ' Evet bu bir tasarımcı bisikleti' demezdiniz bir tasarımcı bisikleti titanyum ve molibdenumdan yapılmıştır | TED | لا يمكنك أن تنظر إلى هذه وتقول عنها دراجة مصمم دراجة المصمم مصنوعة من التيتانيوم أو الموليبدينوم |
Yıllar sonra birine bakıp: | Open Subtitles | أتعرف بالسنوات الماضية يمكنك أن تنظر إلى شخص ما و تفكر |
Gözlerimin içine bakıp bunu öğrenmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تنظر إلى عينيّ وتكتشف بنفسك |
Matematik yok. Sadece... Telefona bakıp numara atlayacaksın. | Open Subtitles | لا يتطلّب الأمر عمليات حسابية ما عليك سوى أن تنظر إلى الهاتف |
Önce mantıklıca kendinize bakıp, kendinizi tanımanız gerekli. | Open Subtitles | أولاً يجب أن تنظر إلى نفسك بعقلانية و تعرف نفسك |
Eğer içinden nereye gittiğini, ve kim olduğunu bilirsen, tek yapman gereken önce soluna ve sonra sağına bakıp, kimin seninle beraber gittiğini görmektir. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف في داخلك أين ستتجه، إذاكنتتعرفمنأنت، حيّنها كل ما عليك فعله أن تنظر إلى يسارك |
Tıpkı Grand Tetons'a bakmak gibi. | Open Subtitles | إنهآ تشبه أن تنظر إلى تيتونس الكبير . في قمة الإنبوب. |
Aynaya bakmak acı veriyor, değil mi? | Open Subtitles | من المؤلم أن تنظر إلى المرآء , أليس كذلك ؟ |
Aşağıdayken yukarı bakmak zordur. | Open Subtitles | من الصعب أن تنظر إلى أعلى عندما تكون محبطاً |
Bir sanatçıyı tanımak istersen, onun sanatına bakmalısın. | Open Subtitles | إذا أردت معرفة فنان، أنت كان لا بدّ أن تنظر إلى فنّه. |
Daha derinlere bakmalısın. Gerçeklerin ortaya çıktığı yerlere. | Open Subtitles | مخاوفكِ يجب أن تنظر إلى أعمق من ذلك، حيث توجد الحقيقة |
Belki daha geniş açıdan bakmalısın. | Open Subtitles | ربما يجب أن تنظر إلى الأمر بشكل شامل أكثر ياليكس |
Birileri size bir yere bakmanızı söylediğinde, asla bakmayın. | Open Subtitles | و إذا ما أخبرك أحد أن تنظر إلى نفسك لا تنظر أبداً |