O sigorta Şirketi size bu yeni arabayı boş yere vermiş. | Open Subtitles | لا أظن أن شركة التأمين أعطيكِ سيارة جديدة مقابل لاشئ |
Telefon Şirketi rehberde olmayan numaralar için para alacakmış. | Open Subtitles | من الواضح أن شركة الهاتف تريد أن تبدأ في مقاضاة الناس للأرقام التي لم تسجل |
Laf olsun diye bir iş özgeçmişi hazırladım, banka hesapları, ...hatta evvel zaman anlaşma imzalanan kolpa bir maden Şirketi bile buldum. | Open Subtitles | جعلته يتوقف عند تاريخ العمل، حسابات مصرفية حتى أن شركة بريطانية للتعدين ستستخدمه كمقاول بأثر رجعي |
Yani Geothrive Roman Şirketi'nin bir kuruluşu mu? | Open Subtitles | أتخبرني أن شركة "جيو ثرايف" هي جزء من مؤسسات (رومان) ؟ |
Sanırım annen sadece müzik şirketinin pek uygun bir yer olmamasından endişeli. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك فقط تخشى أن شركة الموسيقى ليس المكان المناسب لكِ |
Sence de, elektriklerin 12 yıldır kesik olduğunu elektrik Şirketi fark etmiş olmalı, değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أن شركة الكهرباء قد لاحظت أنّ الكهرباء قد انقطعت منذ 12 سنة ؟ |
Cenaze Şirketi tören ile defin arasında cesetleri değiştirmiş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أن شركة مُستودع الجثث قد بدّلت الجثث بين فترتي الجنازة والدفن. |
Yemek Şirketi yürütmenin fazla kazandırmadığını biliyorum ve bu otel işinde oldukça iyi para var. | Open Subtitles | اعلم أن شركة تقديم الطعام لا تُدر أية نقود، والعمل في الفنادق يُدر الكثير |
Havayolu Şirketi uçuşunun iptal olduğuna dair mesaj atmış. | Open Subtitles | أن شركة الطيران راسلته وألغت رحلة الطيران. |
Sigorta Şirketi yangın zararlarını karşılamayı reddediyormuş çünkü evi kısa süreli kiralamalar için kullanıyormuş. | Open Subtitles | إنه يقول أن شركة التأمين ترفض أن تدفع ما سببته حادثه الحريق لأنه كان يستخدم ممتلكاته فى تأجير سريع |
Ve telefon Şirketi bana göre, bunu bilir. | Open Subtitles | يبدو لي أن شركة الهاتف كانت لتعلم ذلك |
Aylar süren spekülasyondan sonra analistler bu hafta, GlobeCom International'ın Waterman Yayımcılık'ı ve onun en önemli magazin Şirketi olan Sports America'yı satın almasının ilan edilmesini bekliyorlar. | Open Subtitles | بعد أسابيع من الدراسة يتوقع الخبراء إعلاناً هذا الأسبوع أن شركة "جلوب كوم" العالمية ستتبنى دار نشر "واترمان" |
Artık JonCo Şirketi yeni bir finansal plana geçiyor, yani bu alpakalar bizim geleceğimiz. | Open Subtitles | الآن بما أن شركة "جون كو" قررت أن تعين شخص آخر بموقع المدير المالي التنفيذي هذه الألبكات تمثل مستقبلنا |
Robert Kearns ve Ford Motor Şirketi davasında Ford Motor Şirketi'nin, patent ihlali yaptığına Robert Kearns'e ait patentleri ihlal ettiğine ve bu kasıtsız ihlaller sebebiyle davacıya 10.000.000 dolar ödenmesine karar verdik. | Open Subtitles | ضـد روبرت كيرنس شركة فـورد للسيارات نجد أن شركة فـورد .... للسيارات انتهكت |
Gemi şirketinin, El Kaide'nin paravan Şirketi olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أن شركة الشحن هي واجهة للقاعدة |
Peki, Umarım Bangler'ın araba kiralama Şirketi hırsızınız kadar düşüncelidir. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أن شركة ( تأجير السيارات التى أجر منها ( بانغلر كانت مراعية كسارقك |
Görünüşe göre Imroth'un Şirketi ayakta kalacak, ve ekonomi de öyle. | Open Subtitles | يبدو أن شركة إيمروث سوف تنجو |
Şu anki durumun tek dezavantajı bunun hepinizin yüzünü ekşiteceğinin farkındayım fakat otobüs Şirketi o şoförün işten çıkarılmasını kesinlikle müzakere etmeyecek. | Open Subtitles | الآن، الجانب السلبي الوحيد لهذا كما هو عليه وأنا أعلم أن هذا قد يكون امر غير ملائم لكم جميعا "هو أن شركة الحافلات اطلاقا |
Belki de Aiden'ın, Nolcorp'un Grayson Global'ın bilinmeyen bir alt kuruluşu olduğu teorisi kulağa geldiği kadar çılgıncadır. | Open Subtitles | لعل نظرية (أيدن) أن شركة (نول). هي فرع غير مكشوف لشركة (جرايسون). مجنونة كما تبدو. |
Bak ya R.A.O. kuruluşu bu duvarlar arkasında bir sevgililer günü partisi veriyor ya da cumartesi günü çift vardiya çalıştırıyorlar ki bu sendikaya aykırı. | Open Subtitles | اسمع، إما أن شركة (راو) تقيم ...حفلة لعيد الحب وراء هذه الجدار ،أو يعملون وردية ليلة السبت... وهذا مخالف لقوانين النقابة |
Araziye hayalinizdeki evi yapıyorsunuz, ve kısa bir süre sonra, petrol şirketinin sizin arazinize petrol musluğu inşa ettiğini fark ediyorsunuz | TED | بنيت بيت أحلامك على تلك الأرض، وبعدها بفترة قصيرة، تكتشف أن شركة غاز تحفر بئراً على أرضك. |
bilgisi dahilinde olan tek şey, W. Grace şirketinin büyük parası olduğu. | Open Subtitles | فقط معرفته أن شركة دبليو أر جريس تمتلك الكثير من المال |