"أن فريق" - Traduction Arabe en Turc

    • ekibinin
        
    • Ekibi
        
    Fabrikanın her yerde olduğu bir geleceğe doğru yol alıyoruz. Bu giderek de tasarım ekibinin herkes olduğu anlamına geliyor. TED نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع.
    Başkan Yardımcısı, saldırı ekibinin müdahale etmesinin çok uzun süreceğini düşünüyor. Open Subtitles نائب الرئيس يظن أن فريق الهجوم سوف يأخذ وقتا كثيراً أنا لن أستطيع أن اتحدث إليهم مرة أخري حتي و لو حاولت
    SEAL ekibinin başarılı olacağını düşünmemiştim ama yanılmışım. Open Subtitles لم أظن أن فريق القوات الخاصة كان الحل الأمثل. كنت مخطئة.
    Parsons, Gibbs'in ekibinin istifalarını sunduğunu bilmelisin. Open Subtitles بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم
    Burada benim en çok hoşuma giden de bu sosyal sorumluluk Ekibi büyük bir kurumsal stratejinin parçası olarak kurulmadı. TED و أنا أجد الأمر آسراً أن فريق المسئولية الإجتماعية لم يتم تشكيله كجزء من إستراتيجية مؤسسية ضخمة.
    Bak, sanırım kurtarma Ekibi, dört ya da beş gün içinde burada olur. Open Subtitles أنظرى أعتقد أن فريق الإنقاذ سيصل خلال أربع أو خمس أيام
    Parsons, Gibbs'in ekibinin istifalarını sunduğunu bilmelisin. Open Subtitles بارسونز، عليك ان تعلم ، أن فريق جيبز قد قدموا استقالتهم
    Telefonlara cevap veren resepsiyonist ağrı idare ekibinin yalnız yatılı hastalar için olduğunu söyledi; acıyı kontrol altına almam için opioid tavsiye etseler de tedavimi göze almıyorlardı. TED موظف الاستقبال الذي أجاب على الهاتف أعلمنا أن فريق إدارة الألم يُقدمون خدماتهم للمرضى الداخليين. بالرغم من أنهم يصفون مسكنات أفيونية للسيطرة على الألم، فهم لا يشرفون على نظام الفطم ولا الإقلاع.
    Evet, ama bir bilim ekibinin daha iyi olacağını... Open Subtitles نعم, لكن ألا تعتقدين ...أن فريق علمي سيكون مناسب أكثر
    Doğru olan Garcetti'nin ekibinin kadının yapabileceklerinden korktuğu. Open Subtitles " ما هو صحيح أن فريق " جارسيتي يخشى مما قد تفعل
    CIA kayıtları Potter'ın ekibinin bombalama olayından sorumlu olduğunu doğruluyor. Open Subtitles تقرير المخابرات المركزية يؤكد أن فريق(بوتر) كان مسؤولاً عن التفجير
    ekibinin senden birşey sakladıklarını düşünüyordun. Open Subtitles أنت إعتقدت أن فريق العمل يُخفي شيء عنك
    Beyler bu kamyonu Dr. Clyne'ın ekibinin tasarladığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفون أن فريق د."كلاين" بنى هذه الشاحنة؟
    Kobra ekibinin gemide büyük miktarda tedavi önleyici füze bulduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلم أن فريق "كوبرا" عثروا على حمولة من صواريخ العلاج المضاد على متن السفينة
    İyi. Temizlik ekibinin hazır olmasını sağla. Open Subtitles -جيد، تأكدي أن فريق التنظيف جاهز
    Tek yapmaları gereken beklemekti. Frank'in ekibinin onlara geleceğini biliyorlardı. Open Subtitles وكل ما كان عليهم فعله هو الإنتظار، عالمين أن فريق (فرانك) قادماً إليهم
    Sana zaten onu çok iyi tanımadığımı ve çok farklı iki bölümde çalıştığımızı ve ekibinin o kadar da akıllı elemanlardan oluşmadığını söylemiştim. Open Subtitles سبق وأن أخبرتكِ، أنا لم أعرفه حق المعرفة ولكن علمتُ أن فريق (رايان) كان يعمل في مؤسسة مختلفة
    Ama bahisçi olsaydım paramı, Ziggy Woijchik'in ekibinin almasına yatırırdım. Open Subtitles لكن لو كنت مراهناً سأضع أموالي على أن فريق (زيجي ووتشيك) هو من أخذه
    İnanamıyorum. Daedalus Ekibi. Yeniden birlikte uçacağız. Open Subtitles لا أصدق أن فريق ديداليوس سينطلق مرة أخرى
    Bütün binaların tamamen yıkıldıklarını gördüğünüz zaman, sanki yıkım Ekibi işbaşı yapmış gibi geliyor. Open Subtitles كما لو أن فريق هدم أعد كل شئ عندما ترى الهدم الكلى للمبنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus