"أن قتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürdükten
        
    • öldürdüğü
        
    • öldürmenin
        
    • öldürüp
        
    • öldürmeyi
        
    • ölümünden
        
    Bir düzine insanı öldürdükten sonra en sonunda O'nu yakaladılar. Open Subtitles قبضوا عليه في نهاية المطاف بعد أن قتل 6 آخرين
    Babası üç tane Muggle'ı öldürdükten sonra aile oraya taşınmıştı. Open Subtitles انتقلت عائلته للعيش هناك بعد أن قتل والده العَوَام الثلاثة
    Birini öldürdükten sonra, dirilmesini önlemek için kalanları gömmelisin. Open Subtitles هو فقط ذلك بعد أن قتل واحد، أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفنَ البقايا لمَنْع الإحياءِ.
    öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş. Open Subtitles يبدو أن قتل صبياً عندما حصل على هذا الوجه
    İnsanları öldürmenin oraya ulaşmanın en iyi yolu olmadığını biliyoruz. Open Subtitles رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك
    O adamı öldürüp yolda bırakınca benimle görüşmek istemediğini açıkça belirtmişti. Open Subtitles جعل بليندا انها واضحة جدا أنها يريد أن يفعل معي شيئا بعد أن قتل ذلك الرجل وتركوه على الطريق.
    Bir athame* kullanarak cadıları öldürmeyi seven üst düzey bir iblis. Open Subtitles المستوى العلوي شيطان الذي يحب أن قتل السحرة باستخدام السكين.
    Billy'nin ölümünden beri garip bir hisse kapılıyorum-- Open Subtitles منذ أن قتل نفسه وانا لدى هذا الشعور المضطرب
    O davanın suçlusu intihar etti... ailenin hepsini öldürdükten sonra... kendini de astı... o... Open Subtitles القاتل قام بالإنتحار بعد أن قتل الجميع شنق نفسه
    Suç ve Ceza'nın kahramanı Raskolnikov'un, karısını öldürdükten sonraki savunmasından bir alıntıdır bu. Open Subtitles هذا هو التبرير الذي استشهد به بطل رواية الجريمة وعوقب عليها بعد أن قتل زوجته
    Üç hafta sonra yakaladım onu. Bir market kasiyerini ve arabasını çaldığı bir kadını öldürdükten sonra. Open Subtitles قبضتُ عليّه منذ ثلاثة أسابيع، بعد أن قتل أمين صندوق، وسرق سيّارة امرأة
    Speltzer, o kızı öldürdükten sonra buraya uğramış o zaman. Open Subtitles إذا, هذا يعني ان سبيلتزر قد توقف هنا بعد أن قتل تلك الفتاة
    Öyleyse arkadaşımız bu çocukları trombonla öldürdükten sonra kimin peşinden gidecek? Open Subtitles على هذه النهاية بعد أن قتل صاحبنا هذين الشابين بآلة الترومبون من سيلاحق بعد ذلك؟
    Arkadaşını öldürdükten sonra bile bu adamı nasıl koruduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم... كيف يمكنها حماية هذا الرجل بعد أن قتل صديقتها؟
    Bütün tanıkları öldürdüğü için, onu suçlu bulmak biraz zor oldu tabii. Open Subtitles حسنا، كان من الصعب إتهامه بعد أن قتل كلّ الشهود.
    Bütün tanıkları öldürdüğü için, onu suçlu bulmak biraz zor oldu tabii. Open Subtitles حسنا، كان من الصعب إتهامه بعد أن قتل كلّ الشهود.
    Hiccup zaten bir Gece Hiddeti öldürdüğü için diskalifiye falan mı edilecek? Open Subtitles لقد سبق لـ(هيكاب) أن قتل تنين (نايت فيوري)، فهل يقصيه ذلك؟
    Ellie, Derek'i öldürmenin, bir cinayet değil adalet olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أيلي أن قتل ديريك لم يكن قتل، كان للعدالة.
    Ama bülbül öldürmenin günah olduğunu unutmamamı söyledi. Open Subtitles ولكن تذكر أن قتل الطائر المغرد يعتبر خطية
    Ama bülbül öldürmenin günah olduğunu unutmamamı söyledi. Open Subtitles ولكن تذكر أن قتل الطائر المغرد يعتبر خطية
    3 adamımı öldürüp şunu üstlerine iliştirip öyle kaçtılar. Open Subtitles بعد أن قتل ثلاثة من رجالي وألصق هذا بجثثهم
    Peter, kapının önünde duruyor ve o yunusu bu zıpkınla öldürmeyi umuyorum. Open Subtitles بيتر، وأنا أقف هنا في شرفة منزلك الأمامية، على أمل أن قتل دلفين مع هذا الحربة.
    Bekle, çocuğun annesinin ölümünden o sorumlu değil mi yani? Open Subtitles لا يجب أن تنتظر بعد أن قتل والدة ابنك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus