"أن نأتي إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya gelmek
        
    • buraya gelmeden
        
    • buraya gelmemiz
        
    • buraya gelebiliriz
        
    Her gün Buraya gelmek ve ölmeleri için dua etmeye yemin ettik. Open Subtitles تعهدنا أن نأتي إلى هنا كل يوم و نصلي من أجل وفياتهم
    Bana sormadan Buraya gelmek adil değildi. Open Subtitles لم يكن عدلا أن نأتي إلى هنا دون أن تسأليني عن رأيي حتى
    Bizi evde zorla tutuyorlar. Buraya gelmek bile imkansız gibiydi. Open Subtitles نحن محتجزين كرهائن كان من المستحيل تقريبا أن نأتي إلى هنا
    buraya gelmeden önce bize bunun nasıl yapılacağının, eğitimini derste gösterdiler. Open Subtitles ، لقد علّمونا طريقة فعل ذلك بالمكتب . قبل أن نأتي إلى هنا حتّى
    Üçümüz buraya gelmeden önce konuşuyorduk. Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث ثلاثتنا قبل أن نأتي إلى هنا
    İyi ki buraya gelmemiz için kız kardeşim ısrar etmiş. Open Subtitles أحب أن أخبرك كم أنا مسرور لأن أختي أصرت على أن نأتي إلى هنا
    - Cassie buraya gelmemiz gerektiğini söyledi. Yanlış yoldasın. Open Subtitles كايسي قالت ينبغي لنا أن نأتي إلى هنا أنت على الطريق الخاطئ هنا
    Ne zaman istersen buraya gelebiliriz, tamam mı? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Ve istediğin zaman buraya gelebiliriz, tamam mı? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Buraya gelmek olağanüstü bir fikir. - Evet. Open Subtitles يا رجل إنها فكرة عبقرية أن نأتي إلى هنا
    buraya gelmeden önce, Bayan Milner'a abayı yaktığını söyleseydin başka renkte bir gömlek giymeni söylerdim. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت قد قلت لي أنك لديك اعجاب للسيدة ميلنر قبل أن نأتي إلى هنا لكنت قولت لك
    buraya gelmeden önce bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء ما قبل أن نأتي إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus