Güney Bulvarı'nda yapılan yeni dairelerden birini almalıyız. | Open Subtitles | تعرف ما الذى ينبغى علينا أن نفعله ,أمى نحن يجب أن نحصل على واحدة من تلك الشقق الجديدة هم يبنون على الجادة الجنوبية |
Yakıtı almalıyız, böylece gidebiliriz buradan. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحصل على الوقود لذلك يمكننا أن نخرج من هنا |
Dün buraya bir paket teslim etmiştik, bir imza alabilir miyim? | Open Subtitles | لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟ |
Bir randevu alabiliriz ama adamın ücreti 250 dolar. | Open Subtitles | يمكننا أن نحصل على ميعاد مقابل 250 دولار |
Bu sinir sinyallerinin içinde çok daha fazlası var, ve daha fazlasını elde etmek istiyoruz. | TED | هناك الكثير من المعلومات في إشارات تلك الأعصاب ، ونريد أن نحصل على المزيد. |
Sonuçları almadan önce, hepinize benim için tüm yaptıklarınız adına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي |
Tek bildiğim bir an önce sigorta bulmamız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أننا يجب أن نحصل على تأمين في أسرع وقت |
Önce yeni bir araba bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على سيارة جديدة في البداية. |
5 milyonu bulunca mutlaka bir günah keçisi de buluruz. | Open Subtitles | سوف نجد خطأ، ل والتي يمكن أن نحصل على 5000000 |
her helikopter izin almak zorunda yoksa askeriye tarafindan izin verilmez eger o listeyi bulabilirsek nerde olduklairni bulabiliriz | Open Subtitles | لديهم قائمه مخصصه بكل طائره تقلع ولديهم ملف عن كل رحله جويه ولهذا يجب أن نحصل على هذه القائمه |
Çok az bir gecikmeyle... mekik ölçümlerini alabilir ve uçuş kontrollerine ulaşabiliriz. | Open Subtitles | ينبغى أن نحصل على قياسات المكوك وندخل على التحكم بالطيران مع أقل فتره تأخير |
Kahretsin, emekli ikramiyemizi 29 yaşında almalıyız! | Open Subtitles | تباً يجب أن نحصل على ضماننا الاجتماعي بعمر 29 |
Bu harika. Fakat artık 10-15 dakika içinde sorumuza olan cevabını almalıyız. | Open Subtitles | هذا رائع ، لكن يجب أن نحصل على جوابك في الـ10 أو 15 دقيقة التالية |
Biz kararımzı verene kadar bir şişe daha maden suyu alabilir miyiz? | Open Subtitles | ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ بينما نفكر بالذي سنختاره؟ |
Biz kararımzı verene kadar bir şişe daha maden suyu alabilir miyiz? | Open Subtitles | ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ بينما نفكر بالذي سنختاره؟ |
- Bu doğru, onun için 20.000 dinar alabiliriz. | Open Subtitles | هذا صحيح. يمكننا أن نحصل على عشرين ألف دينار ثمناً له |
Başka bir müessesede kendimize birkaç turta alabiliriz. | Open Subtitles | في مكان آخر من الممكن أن نحصل على الفطائر |
Hırslı küçükler nasıl bunun gibi bahçıvanlık yapıldığını öğrendiklerinde böyle meyveler elde etmemiz şaşılacak bir şey değil. | TED | عندما يتعلم الصغار المعاندون كيف يزرعون هكذا، لاعجب أن نحصل على فاكهة مثل هذه. |
Teknolojimiz sayesinde daha kapsamlı tecrübeler elde edebiliriz. | TED | ويمكننا أن نحصل على تجربة أكثر ثراءً من تقنياتنا. |
Daireyi almadan önce bir çocuk havuzu koyup etrafında çıplak yüzmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على الشقة أريد وضعها في بركة أطفال والسباحة حولها عارياً |
Arkasındaki beynin ve katilin kim olduğunu bulmamız lazım. | Open Subtitles | نحنُ يجب أن نحصل على المال في القريب العاجل |
Şansımızı denemeli, bu adamları sorguya çekmeli ve diğer kutuların yerini bulmalıyız. | Open Subtitles | ,لابد أن نحصل على فرصتنا، وننستجوب هؤلاء الرجال ونعثر على أماكن باقي العبوات |
- Bir geyik de buluruz. - Tamam. Teşekkürler. | Open Subtitles | ــ يمكننا أن نحصل على غزال بالمرة القادمة ــ شكراً جزيلاً |
Jo, insanlar sesine aşina. Bir verici bulabiliriz ve böylece insanlarla konuşabilirsin. | Open Subtitles | اسمعي , جو , الناس يعرفون صوتك نعتقد أنه يمكن أن نحصل على ارسال ويمكنك التحدث إلى الناس |
Grand Central'daki güvenlik görüntülerine ulaşabiliriz. | Open Subtitles | "يمكننا أن نحصل على صور كاميرات المراقبة من "جراند سنترال |