"أن نذهب به" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu
        
    Kafamı toplamalıyım. Bağırsaklarını içeri sokup karnını diktim. - Ama Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles حسناً لقد أعدت الأحشاء مكانهاو خيطت الجرح لكن يجب أن نذهب به الى المستشفى
    Neden Onu koduğumun hastanesine götürmüyoruz? Open Subtitles ماذا سنفعل له هنا؟ يجب أن نذهب به إلى مستشفى
    Onu hastaneye götürmeliyiz, tamam mı? Teşekkürler. Open Subtitles علينا أن نذهب به إلى المستشفى ، حسناً ؟
    Onu hastaneye götüremeyiz. Open Subtitles لايمكننا أن نذهب به إلى أيّ مشفى
    Onu gemideki revire götürmeliyiz, hem de hemen. Open Subtitles علينا أن نذهب به للقسم الطبي حالاً
    - Bence Onu profesöre götürelim. Open Subtitles -أفضل أن نذهب به إلي البروفيسور
    Onu hemen bir hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب به للمستشفى حالا
    - Onu acile kaldırmamız gerek. - Tamam, gidelim. Open Subtitles يجب أن نذهب به لغرفة الطوارئ - حسناً
    Onu bir yere götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب به إلى مكان ما.
    - Onu hastaneye götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نذهب به إلى مستشفى
    Onu hastaneye götürmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نذهب به إلى المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus