"أن هذا مهم" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli olduğunu
        
    Kendin gibi insanları tanımanın senin için önemli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا فعلاً أعتقد أن هذا مهم لك لتعرف الأشخاص أمثالك
    Elinde olanların neden hala önemli olduğunu anlamaya çalışan biri gibi. Open Subtitles عندما يعرفون أمراً، ولا يفهمونه أو عندما يعتقدون أن هذا مهم
    Evet, önemli olduğunu biliyorum çünkü hala yayılmakta olan yaraları var. Open Subtitles نعم، أعرف أن هذا مهم لأنها لا تزال لديهم هللديكأي معلوماتجديدةلي
    - önemli olduğunu biliyorum. Her zaman çok önemlidir. Open Subtitles أعرف أن هذا مهم لكنه يكون أكثر أهمية دائماً
    Benim için önemli olduğunu söylemiştim. Ama sen hiç dinlemedin. Open Subtitles قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً
    Bunun senin için önemli olduğunu biliyorum ama - ben o aylık çeke muhtacım. Open Subtitles حسناً، أعرف أن هذا مهم لك لكنّي أعتمد على الشيك كلّ شهر.
    Rufus, bunun senin için önemli olduğunu biliyorum ama açıkçası burada en son ne zaman "şeker mi şaka mı" oynandı hatırlayamıyorum. Open Subtitles روفوس، أعرف أن هذا مهم لك، لكن بجد لا أستطيع تذكر آخر مره كان عندنا أطفال يطلبون الحلوى هنا
    Tatlım, senle evlenmek istememin nedeni bunun senin için önemli olduğunu biliyor olmam. Open Subtitles حبيبي ، السبب لرغبتي في الزواج منك هو لأنني أعرف أن هذا مهم لك.
    İkimizin konuşması şartlı tahliye ihlaline giriyor ama önemli olduğunu düşündüm. Open Subtitles تحدثنا انتهاك لإطلاق السراح المشروط لكن أعتقد أن هذا مهم
    Bunun önemli olduğunu bildiğimden geldim. Open Subtitles أنا أتيت إلى هنا فقط لأنني أعلم أن هذا مهم بالنسبة إليك
    Ve aynı zamanda şunun da çok önemli olduğunu düşünüyorum, gelecek nesil bunun gerçekten onlara yardımı olacağını biliyor, çünkü onlar bizden mükemmel rol modeller olmamızı bekliyorlar. TED الآن، وأعتقد أيضا أن هذا مهم جدا ذلك أن الجيل القادم يفهم حقا أن هذا التقدم سوف يساعدهم، لأنهم يتوقعون منا أن تكون قدوة عظيمة.
    Yazılmışlardı çünkü aileleri bunun önemli olduğunu söylemişti TED سجلوا بسبب أن أسرتهم قالوا أن هذا مهم.
    Bir sembol olarak, önemli olduğunu düşünüyorum. TED و أظن أن هذا مهم بصفته الرمزية.
    - Bunun önemli olduğunu varsayıyorum. - Birazcık, efendim. Open Subtitles أفترض أن هذا مهم قليلاً فحسب , سيدى
    Meşguldüm. önemli olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles كنت مشغولاً لا اعتقد أن هذا مهم
    Dr Lee. önemli olduğunu söylüyor. Open Subtitles إنه الدكتور لي , يقول أن هذا مهم
    Bunun çok önemli olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ، أنت تعلم أن هذا مهم جداً أليس كذلك ؟
    önemli olduğunu anlıyorum, fakat eğer ki bekleyebilecekse... Open Subtitles أتفهم أن هذا مهم ، لكن لو يمكن الإنتظار...
    İletişim algısına sahip olmanın önemli olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نشعر أن هذا مهم الإحساس بشعور المجتمع
    Cassandra, inan bana bunun babam için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles ثقي بي "كاساندرا" أعرف كم أن هذا مهم بالنسبة لأبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus