"أن هذه الفتاة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kızın
        
    • bu kız
        
    • o kız
        
    • kız muhteşem bir şeydi
        
    Gördüğüm herşey bana Bu kızın mağdur edilmiş, sindirilmiş ve belki de tehlikeli olabilecek biri olduğunu söylüyor, ancak gerçekten de daha önce onun gibi birini hiç görmemiştim, ve yapmak istediğim tek şey, kaçıp gitmek yerine onu korumak. Open Subtitles كل شيء رأيته يخبرني أن هذه الفتاة خاسرة ذات ندبات و مكسورة بل و ربما خطيرة
    Bu kızın acı çektiği ve hiçbirinizin onu dinlemediği gerçeğini değiştiremezsin. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه
    Kumanda bölümünde bir şeyler toparladım ve eminim ki Bu kızın o kilidi kırması imkansız. Open Subtitles سحبت مجموعة من جزئيات قبالة الضوابط، وليس هناك طريقة أن هذه الفتاة كسر هذا القفل بنفسها.
    bu kız aklını kaçırdı herhalde. Benimle böyle mi konuşuyorsun? Open Subtitles أعتقد أن هذه الفتاة فقدت صوابها تتكلم معي بهذه الطريقة؟
    Sen diyorsun ki bu kız seni seviyor ama başkasıyla evleniyor. Open Subtitles أنت تقول أن هذه الفتاة تحبك وهي ستتزوج شخصا آخر
    Yo yo o benle ilgilenmiyor.Kesinlikle eminim ki o kız benden hoşlanamaz. Open Subtitles لا، لا، لا إنها ليست منجذبة إلي مما رأيته في الحياة أنا متأكد أن هذه الفتاة لا تصلح لي
    Sadece kız muhteşem bir şeydi diyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط أن هذه الفتاة كانت لا تصدق
    Tamam. Bu kızın bir cinayet kurbanı olduğunu unutmazsak sevinirim. Open Subtitles حسنا، سأقدّر لو تذكرتم أن هذه الفتاة هي ضحيّة جريمة قتل
    "Bu kızın dünyaya sunacak çok şeyi var. Open Subtitles أن هذه الفتاة لديها الكثير لتقدمه للعالم
    Bu kızın ramen şefi olmak için eğtim aldığına inanabiliyor musunuz? Open Subtitles هل تصدقون أن هذه الفتاة تتدرب لتصبح طاهية رامن؟
    Potansiyelini maksimuma çıkarmıyorsun. Bu kızın seni ciddiye aldığını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت لا تُعلي من قدرك هكذا أتظن أن هذه الفتاة تأخذك بمحمل الجد؟
    Bu kızın imalardan anlamadığını fark etmek uzun sürmedi... Open Subtitles لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح.
    Bu kızın iyi bir tarzı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles إنها تظن أن هذه الفتاة تُعتبر منافسةً لها.
    Bu kızın hiçbir beklentisi olmadığını söylediğimde bu konuda çok ciddiydim. Open Subtitles وعندما اقول أن هذه الفتاة ليس لديها أيّ توقعات فأنا اعني ذلك
    Bu kızın başında kredi olduğunu biliyordu. Open Subtitles لقد كان يعلم أن هذه الفتاة عليها دين للبنك
    Hepinizin Bu kızın bebeğinin olduğunu nasıl atladığını söyleyebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنكم لو تكرمتم أخبري كيف غاب عنكم أن هذه الفتاة انجبت طفلا؟
    Annem sınıf atlamıştı ve Susie, yemin ederim bu kız bir kasırgaya bile uyum sağlar. Open Subtitles أمي حصلت على سفر رائع وسوزي أقسم أن هذه الفتاة يمكنها التكيف بالأعاصير
    bu kız gerçekten sessizce gittiyse, tüm bunları kendine dert etmeye değer mi? Open Subtitles لو أن هذه الفتاة غادرت دون أن تخبر أحداً؟ هل يستحق ذلك أن تصعبي الأمر هكذا
    Ben ne düşünsem tam tersini yapıyor bu kız. Open Subtitles كل مرة أعتقد أن هذه الفتاة ستفعل شيء, تقوم بفعل شيء آخر
    Korkarım, bu kız bir iğne yastığı. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    Neyi denemek istedin, bu kız ölmüş görmüyor musun? Open Subtitles ما الذي فعلته، ألا ترين أن هذه الفتاة تموت؟
    Ya o kız; yani ben seninle seks yapacaksam? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أن هذه الفتاة هي انا تلهو معك
    Sadece kız muhteşem bir şeydi diyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط أن هذه الفتاة كانت لا تصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus