Gerçekliğin sosyal yapılanması. Bana bunun ne olduğunu kim söyleyebilir? | Open Subtitles | البناء الإجتماعي للواقع من يستطيع أن يخبرني بما هو ؟ |
Birisi lütfen bana bu binadan nasıl çıkacağımı söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يخبرني كيف الخروج من هذا المبنى؟ |
Ama daha bana söylemeye fırsat bulamadan, kızı arabanın haşadını çıkarmış. | Open Subtitles | لكن قبل أن يخبرني عنه, ابنته حطمت السيارة. |
buz gibi soğuktu. Köylülerden hiçbiri Hyun Sook'un yerini bana söylemedi | TED | كان البرد قارسا بشكل لايصدق. لم يرد أي أحد من القرية أن يخبرني أين كانت أون سوك، |
Belki de sadece bana deli olduğumu söyleyecek birine ihtiyaç duyuyorum. | Open Subtitles | ربما أنا أريد فقط من أحد ما أن يخبرني بأنني مجنونة |
Hey, küçük kardeşimin diğer küçük kardeşimle nasıl baş edeceğimi söylemesini istersem sana sorarım, tamam mı... | Open Subtitles | إن اردت لأخي الصغير أن يخبرني ماذا أفعل مع اخوتي الصغار الاخرين, |
Bay Friese, bunun ne anlama geldiğini söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن للمعلم فيريس أن يخبرني ما يعني هذا؟ |
Ama bariz görünüyor ki o yapmıyormuş ki bu hiç adil değil çünkü yapmadığımızı bana söylemeliydi. | Open Subtitles | ولكن من الواضح انه هو لا يدعي وليس هذا بعدل أبداً كان حري به أن يخبرني بذلك |
Kış tarafında bunun ne anlama geldiğini söyleyebilecek biri var. | Open Subtitles | هناك شخص في الغابة الشتوية يستطيع أن يخبرني معنى ذلك |
Biri ihtiyacımız olan cevapları ve hatıralarımı geri getirmenin başka bir yolunu söyleyebilecekse dinliyorum. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يخبرني بطريقة أخرى لاستعادة ذكرياتي ولازلنا بحاجة الى الاجابات التي نحتاجها أنا ساستمع |
Hanımefendiler ve beyefendiler, içinizden herhangi birisi, bana tanıdığı bir komşusu, bir arkadaşı veya bir akrabasının yardım alarak zenginleştiğini söyleyebilir mi? | TED | سيداتي وسادتي، هل يمكن لأي أحد منكم أن يخبرني جار أو صديق أو قريب يعرفه، أصبح غنياً عن طريق الإغاثة؟ |
Biriniz bana nerde ve hangi amaçla çekildiğini söyleyebilir mi? | TED | هل يمكن لأحد أن يخبرني من أين أخذت وبماذا استخدمت ، هل من أحد؟ |
Yarı çıplak küvette ne işi olduğunu biri bana söyleyebilir mi? | Open Subtitles | لكن أيمكن لأحد أن يخبرني ماذا يفعل بالحوض نصف عاري؟ |
Birisi bana bunların ne olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن يخبرني شخص ما ماهي هذه الأشياء ؟ |
Birisi bana taksinin numarasını söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع أي شخص أن يخبرني رقم هاتف صاحب سيارة الأجرة الملعون؟ |
Peki bana herhangi birisi şu anda, gerçekten ne hissettiğini söyleyebilir mi? | Open Subtitles | حسناً, أيستطيع أياً منكم أن يخبرني بِمَ يشعرون حقاً... في هذه اللحظة؟ |
Belki de arkadaşımla evleneceğini bana söylemeye korktuğu için üzgün de olabilir. | Open Subtitles | أو قد يبدو حزيناً لأنه يخشى أن يخبرني بأنه سيتزوج صديقتي. |
Yani şimdi düşününce, bir çok kez bana söylemeye çalıştı. | Open Subtitles | أنا أعني عندما فكرت بالأمر الآن أجد أنه حاول أن يخبرني مرات عديدة |
Bana bir şeyler söyleyebilecek olan adam hiçbir şey söylemedi, sonrada Missouri Nehri'nde boğulup gitti. | Open Subtitles | الشخص الذي كان من الممكن أن يخبرني بشيء، لم يخبرني بشيء ومن ثم أغرق نفسه في نهر ميزوري |
Onun da zor bir durumda olduğunu biliyorum, doğru olan şeyin bu olduğunu söyleyecek çünkü reddetmek için mantıklı bir sebep yok. | Open Subtitles | أعلم أنه في موقف صعب عليه أن يخبرني بأنه الشيء الصائب لفعله لأنه لا يوجد أي سبب معقول للقول بأنه ليس كذلك |
Babam, Jaime'nin bana gerçeği söylemesini sağladı. | Open Subtitles | أولاً، أجبر أبي أخي جايمي أن يخبرني بالحقيقة |
Kim, insan vücudunun hangi bölümünün 100 katı genişleyebildiğini söyler? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني أي جزء من الجسم البشري يستطيع أن يكبر 100 مره؟ |
Bana söylemeliydi! Bana söylemeliydin! | Open Subtitles | كان عليه أن يخبرني كان عليكِ أن تخبرينني |
Biri ihtiyacımız olan cevapları ve hatıralarımı geri getirmenin başka bir yolunu söyleyebilecekse dinliyorum. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يخبرني بطريقة أخرى لاستعادة ذكرياتي ولازلنا بحاجة الى الاجابات التي نحتاجها أنا ساستمع |