"أن يكون أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen olmalısın
        
    • sen olmalıydın
        
    • sen olabilirsin
        
    Birimizin yolunu değiştirmesi gerek ve bence bu sen olmalısın. Open Subtitles على أحدنا تغير طرقنا وأعتقد أنه يجدر أن يكون أنت
    O kişi sen olmalısın, Prens Zuko. Open Subtitles يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟
    Bu gece beni biri öldürecekse, o sen olmalısın. Hak ediyorsun. Open Subtitles حسنا,إذا ما كان هناك أحد سيقتلنى الليلة يجب أن يكون أنت,أنت تستحق هذا
    Huzur bulacak biri varsa o sen olmalıydın. Open Subtitles أعني أنّه طالما سيجد أيّ أحد السلام، فيجب أن يكون أنت.
    İyi bir adam hastanede ve yerine sen olmalıydın demiyorum Raylan ama ben... Open Subtitles رجل طيب في المستشفى لن أقول كان يجب أن يكون أنت
    Bak, belki de arkadaşının yerinde sen olmalıydın. Ama artık önemi yok... Open Subtitles اسمع، لربّما كان يجب أن يكون أنت بدلاً من صديقك، لكن لا يهم!
    Birinin su kulesinden düştüğünü duydum ve sandım ki sen olabilirsin. Open Subtitles سمعت أن أحـدا سقط مـن برج المـاء و طننت أنـه يمكـن أن يكون أنت
    Yaşaması gereken sensin. sen olmalısın. Open Subtitles أنت الشخص الذي يجب أن تعيش إنه يجب أن يكون أنت
    O çocuk sen olmalısın yeryüzünde, yaklaşan o meteoru durdurabilecek kadar zeki olan diğer kişi. Open Subtitles يجب أن يكون أنت الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك
    - Ama sizing kurul doktorlarınızdan biri... - Hayır, hayır. sen olmalısın. Open Subtitles .. ـ لكن أحد أطباء المحكمه ـ لا لا ، يجب أن يكون أنت
    Pazar günü öldü, Pazartesiyi gördü Sıradaki ölecek kişi sen olmalısın Open Subtitles مات يوم الأحد, رأيته يتم الإثنين من سيموت بعده, لابد و أن يكون أنت
    Bunu onlara söyleyen sen olmalısın Frank sen, bu masada. Open Subtitles يجب أن يكون أنت من يقول هذا الكلام ، فرانك. وأنت هنا، على هذه الطاولة.
    Pazar günü öldü, Pazartesiyi gördü Sıradaki ölecek kişi sen olmalısın Open Subtitles مات يوم الأحد, رأيته يتم الإثنين من سيموت بعده, لابد و أن يكون أنت
    Bir din adamına ihtiyacımız var ve bu kesinlikle sen olmalısın. Open Subtitles نريد رجلاً متديناً وقطعاً، لابد أن يكون أنت
    Onun yerinde sen olmalıydın Gordon. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    Ölen sen olmalıydın! Open Subtitles كان يجب أن يكون أنت
    sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    sen olmalıydın Bassam. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت (بسام).
    O büyük güç sen olabilirsin. Open Subtitles جزء من القوة الخارقة يجب أن يكون أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus