"أهتم البتة" - Traduction Arabe en Turc

    • umurumda
        
    - Kimin olduğu umurumda değil. Onlardan birine çok yakındım Stanfordville'de. Open Subtitles أنا لا أهتم البتة من هم هؤلاء لقد رأيت أحد هذه الأشياء في ستانفردفيل
    Ama umurumda değil. Open Subtitles رغم أنّه لا يمكن تأكيد ذلك تجريبياً، لكن لا أهتم البتة.
    Endişelerimi yutup yutmaman umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم البتة إن كنت تصدق مخاوفي يا رجل.
    - Onların işleri umurumda değil! - Para umurumda değil! Open Subtitles لا أهتم البتة بأعمالهم أو المال
    - Hakların umurumda bile değil. Open Subtitles ـ أنا لا أهتم البتة بحقوقك تلك
    Takdir belgesi hiç umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم البتة بهذه التوصية
    Dinle beni, diğerleri umurumda bile değil. Open Subtitles استمع الي، انا لا أهتم البتة بالجميع
    Senin anlaman gereken şey, sen ya da işin umurumda değilsiniz. Open Subtitles لذا ما عليكِ فهمه هو أنّني لا أهتم ...البتة بأمركِ أو أمر عملكِ
    Ne diyecekleri umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم البتة بما سيقولون
    Kimin olduğu umurumda degil Open Subtitles أنا لا أهتم البتة بمن هناك
    Ödünç olarak? umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم البتة بعد الآن
    Zerre kadar umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم. البتة.
    Ama zerre kadar umurumda değil. Open Subtitles لكني لا أهتم البتة.
    Ama öyle değildi. umurumda değillerdi. Open Subtitles ولكني لا أهتم البتة
    Para benim umurumda değil. Open Subtitles 268)} .كلا، إن قتلتني، لن يكون هناك مال - .لا أهتم البتة بالمال -
    - Protokollerin hiç umurumda değil. MI5 burada olmamalıydı. Open Subtitles {\pos(192,215)} لا أهتم البتة بأنظمتكم، لم يكن على الإستخبارات الوطنية أن تكون هنا.
    Fransa'daki itibarım umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم البتة بسمعتي في "فرنسا".
    Para benim umurumda değil. Open Subtitles -كلا، إن قتلتني، لن يكون هناك مال . -لا أهتم البتة بالمال .
    - Senin boşanman zerre umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم البتة بشأن طلاقك
    Sana ne olduğu umurumda bile değil adam. Open Subtitles -مهلا، مهلا، مهلا . -لا أهتم البتة بما حصل لك يا رجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus