"أهتم بما" - Traduction Arabe en Turc

    • umurumda
        
    • umrumda
        
    • umursadığımı
        
    • umursayayım
        
    Kimin ne dediği umurumda değil, her genç kızın güzel bir yanı vardır. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة
    Bodrumda ne olduğu umurumda değil, o telefona ulaşmalıyız beyler. Open Subtitles لا أهتم بما يوجد بالقبو علينا أن نصل لذلك الهاتف
    Doktorların ne dediği umurumda değil. Ben de oradaydım, onu gördüm. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته
    Yani bu genç kızların ne dediği umrumda değil. TED لا أهتم بما يقوله هؤلاء الفتيات الشابات.
    Bu soytarının ne düşündüğü niye umrumda olsun ki? Open Subtitles لمَ يجدر بي أن أهتم بما يعتقده ذاك المهرج ؟
    Bütün hafta sürdüğü ve arkadaşlarım için pahalı ve rahatsız edici olduğu müddetçe doğum günüm için ne yapacağımız umurumda değil arkadaşlar. Open Subtitles يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي
    Ne yapmak istediğin umurumda değil ve bu yaptığın hoşuma gitmedi. Open Subtitles ...لا أهتم بما كنتَ تنوي فعله إنني لم أحب ما فعلته...
    Rico, o palyaçoların ne dediği umurumda değil. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    "Devam edeceğim ve ne olacağı umurumda değil." dedirten, güdüler. Open Subtitles الشجاع فقط يدخل ويقول، "سأدخل خلاله ولا أهتم بما سيحدث"
    Konu çocuklarsa, ne istediğiniz umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقولين حيث سيكون الأولاد قلقين
    O hakemlerin söyledikleri umurumda değil-dövüşü kazanan adam bu! Open Subtitles انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال
    Her tür mantığa. Dışarıda ne gördüğüm benim umurumda değil. Benim görüntüm içeride. Open Subtitles لا أهتم بما آراه فى الخارج الرؤية الحقيقة بداخلي
    Başka çarem yok. Anneniz ve babanız ne derse desin, umurumda değil. Open Subtitles ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني.
    Ne yaptığınız umurumda değil. Otuz dakika içinde sokaktan çıkarın. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعل بهم أبعدهم وحسب من الشارع خلال 30 دقيقة
    Shaw bizim başlıca kozumuz. Rolünün ne olduğu umurumda değil. Open Subtitles ولكن شو هو مدخلنا إلى القضية ولا أعرف أو أهتم بما يناسبه
    Çünkü kendim için bir anlam ifade etmiyordum. umrumda değildim. Open Subtitles لأن حياتي لم تمثل لي أي اعتبار، لم أهتم بما سيحدث لي
    -Kimin ne düşündüğü umrumda değil. Yaptığı şey yanlış. Open Subtitles لا أهتم بما يظن الاخرون ما تفعله شئ خاطئ
    Ne yapman gerektiği umrumda değil! Reggie sahada kalıyor, lanet olası! Open Subtitles لا أهتم بما يجب أن تفعله ولكنه يجب أن يبقى فى الملعب
    İnsanların ne düşündüğü umrumda değil. Asla olmadı. Open Subtitles لا أهتم بما يعتقدونه الناس، لم أكن أهتم أبداً
    umrumda olmadığından değil. Hakkımda ne düşündüğünüzü önemsiyorum. Open Subtitles والسبب ليس لأني لا أهتم أنا أهتم بما تظنه فيّ
    Ne istediğini umursadığımı nerden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟
    Barlow çocuklarımı benden aldı. Ben onunkileri neden umursayayım ki? Open Subtitles بارلو"، أخذ أطفالى منى" فلماذا أهتم بما يحدث لأطفاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus