| Kimin ne dediği umurumda değil, her genç kızın güzel bir yanı vardır. | Open Subtitles | لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة |
| Bodrumda ne olduğu umurumda değil, o telefona ulaşmalıyız beyler. | Open Subtitles | لا أهتم بما يوجد بالقبو علينا أن نصل لذلك الهاتف |
| Doktorların ne dediği umurumda değil. Ben de oradaydım, onu gördüm. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته |
| Yani bu genç kızların ne dediği umrumda değil. | TED | لا أهتم بما يقوله هؤلاء الفتيات الشابات. |
| Bu soytarının ne düşündüğü niye umrumda olsun ki? | Open Subtitles | لمَ يجدر بي أن أهتم بما يعتقده ذاك المهرج ؟ |
| Bütün hafta sürdüğü ve arkadaşlarım için pahalı ve rahatsız edici olduğu müddetçe doğum günüm için ne yapacağımız umurumda değil arkadaşlar. | Open Subtitles | يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي |
| Ne yapmak istediğin umurumda değil ve bu yaptığın hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | ...لا أهتم بما كنتَ تنوي فعله إنني لم أحب ما فعلته... |
| Rico, o palyaçoların ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين |
| "Devam edeceğim ve ne olacağı umurumda değil." dedirten, güdüler. | Open Subtitles | الشجاع فقط يدخل ويقول، "سأدخل خلاله ولا أهتم بما سيحدث" |
| Konu çocuklarsa, ne istediğiniz umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تقولين حيث سيكون الأولاد قلقين |
| O hakemlerin söyledikleri umurumda değil-dövüşü kazanan adam bu! | Open Subtitles | انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال |
| Her tür mantığa. Dışarıda ne gördüğüm benim umurumda değil. Benim görüntüm içeride. | Open Subtitles | لا أهتم بما آراه فى الخارج الرؤية الحقيقة بداخلي |
| Başka çarem yok. Anneniz ve babanız ne derse desin, umurumda değil. | Open Subtitles | ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني. |
| Ne yaptığınız umurumda değil. Otuz dakika içinde sokaktan çıkarın. | Open Subtitles | لا أهتم بما ستفعل بهم أبعدهم وحسب من الشارع خلال 30 دقيقة |
| Shaw bizim başlıca kozumuz. Rolünün ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | ولكن شو هو مدخلنا إلى القضية ولا أعرف أو أهتم بما يناسبه |
| Çünkü kendim için bir anlam ifade etmiyordum. umrumda değildim. | Open Subtitles | لأن حياتي لم تمثل لي أي اعتبار، لم أهتم بما سيحدث لي |
| -Kimin ne düşündüğü umrumda değil. Yaptığı şey yanlış. | Open Subtitles | لا أهتم بما يظن الاخرون ما تفعله شئ خاطئ |
| Ne yapman gerektiği umrumda değil! Reggie sahada kalıyor, lanet olası! | Open Subtitles | لا أهتم بما يجب أن تفعله ولكنه يجب أن يبقى فى الملعب |
| İnsanların ne düşündüğü umrumda değil. Asla olmadı. | Open Subtitles | لا أهتم بما يعتقدونه الناس، لم أكن أهتم أبداً |
| umrumda olmadığından değil. Hakkımda ne düşündüğünüzü önemsiyorum. | Open Subtitles | والسبب ليس لأني لا أهتم أنا أهتم بما تظنه فيّ |
| Ne istediğini umursadığımı nerden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنني أهتم بما تريدين؟ |
| Barlow çocuklarımı benden aldı. Ben onunkileri neden umursayayım ki? | Open Subtitles | بارلو"، أخذ أطفالى منى" فلماذا أهتم بما يحدث لأطفاله؟ |