"أهتم به" - Traduction Arabe en Turc

    • umurumda
        
    • ilgilendiğim
        
    • umursadığım
        
    • Değer verdiğim
        
    • umrumda
        
    • önem verdiğim
        
    • Halletmem
        
    • Hoşlandığım
        
    • icabına
        
    • İlgilenmem
        
    • ilgilendiren
        
    • ona değer veriyorum
        
    Kanun ve düzen umurumda Yüzbaşı ama kanun adamı düzene uymalı. Open Subtitles كل ما أهتم به هو القانون و النظام ولكن رجال القانون ينظرون إلي المدي البعيد
    İlgilendiğim tek ev kendi evim. 11 cehennem ayı boyunca kirlettiğin evim. Open Subtitles المنزل الوحيد الذي أهتم به هو منزلي، والذي دنسته طوال 11 شهراً
    Şu anda umursadığım tek şey bu. Yeterince açık mı? Open Subtitles والاّن هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به هل هذا مفهوم؟
    Bütün bu kampanya boyunca, Değer verdiğim herkesi kendimden soğuttum. Open Subtitles خلال كل هذه الحملة قمت بعزل كل شخص أهتم به
    Tek umrumda olan şey, bu seğirmenin gidip gitmeyeceği. Open Subtitles اليوت, لقد حاول الرجل قتلي بواسطه الصدمات الكهربائيه من ساعه مضت كل ما أهتم به علي اية حال ان ينتهي هذا النزاع
    Ama bu dünyada önem verdiğim her şey şu anda bu botta. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به في العالم معي في هذا القارب
    - Artık o umurumda değil. Open Subtitles بأمانة أنا لا أستطيع أن أهتم به اكثر من هذا
    umurumda olan şey kariyerin, ve sana karşı açık olacağım. Open Subtitles ما أهتم به هو حياتك المهنية , لذا دعني أوضح نفسي
    Ben sadece onun için üzülüyorum. Onun dışında umurumda değil. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالأسف من أجله لا أهتم به على الإطلاق
    "Neokorteksimde -- beynin benim ilgilendiğim bölgesinde -- 30 milyar hücre var. TED و كل ما يمكننا قوله: قشرة دماغي الحديثة, وهي الجزء الذي أهتم به من الدماغ, فيها 30 مليار خلية.
    Çünkü ilgilendiğim her neyse burada. Open Subtitles لأن الشيء الذي أهتم به موجوداً هنا ما الذي يمكنني عمله؟
    Hatta Amerikan hükümeti için çalışmak hayatta ilgilendiğim son şeydi. Open Subtitles لقد كان آخر شيئ أهتم به العمل فى الحكومه
    - Tüm umursadığım kız kardeşim, ve o haritada onun hayatı demek. Open Subtitles كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها. ذلك سريع جداً.
    Tek umursadığım, ana çıkış kapısındaki çift anahtarlı kilit. Open Subtitles كل ما أهتم به هو أن باب الخروج الرئيسى له مفتاحان
    Bütün bu kampanya boyunca, Değer verdiğim herkesi kendimden soğuttum. Open Subtitles خلال كل هذه الحملة قمت بعزل كل شخص أهتم به
    Değer verdiğim birinin başı belada ve bu kulüple alakalı. Open Subtitles شخص أهتم به في مشكلة وهذا النادي له دخل بذلك
    - Benim ilişkim... - umrumda olan tek ilişki oğlumla olan ilişkim. Open Subtitles .. ــ العلاقة الوحيدة .. ــ العلاقة الوحيدة التي أهتم به
    önem verdiğim birine kalbimi açtığım her zaman her zaman hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles كل مرة أفتح قلبي لشخص أهتم به ينتهي الامر بي خائب الأمل
    Tamam, Halletmem gereken bir iş vardı, unutmuşum. Open Subtitles حسناً, لقد نسيت بشان ذلك الشيء الذي يجب ان افعله, و ان أهتم به
    Hoşlandığım insan... Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}... الشخص الذي أهتم به
    Buna gerek kalmayacak. Ben icabına bakacağım. Open Subtitles لا سيدي لن يكون هذا ضروريا سوف أهتم به
    İlgilenmem gereken şeyler var. Open Subtitles هناك فقط أمر صغير علي أن أهتم به أولا
    Beni tek ilgilendiren şey Sparta'nın varlığı. Open Subtitles كل ما أهتم به هو حماية أسبرطة.
    Ve ona değer veriyorum, o da bana değer veriyor. Open Subtitles و أهتم به حقاً و هو يهتم بي ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus