"أهتم بهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Umurumda
        
    • hallederim
        
    • Umrumda
        
    • icabına
        
    • halledeyim
        
    • şekilde düşündüğünü
        
    Bir şey bilmiyorum ve de hiç Umurumda değil. Open Subtitles أننى لا أهتم بهذا, أننى اعرف ما يمكننى فعله
    Çünkü bu ev, paran ve bu evlilik Umurumda değil. Open Subtitles لأني بالفعل لا أهتم بهذا البيت... وأموالكِ أو بهذا الزواج...
    - Gator yakında gelecek... - Umurumda değil! Open Subtitles ــ ربما سيموت قريباً ــ أنا لا أهتم بهذا الهراء
    Ben hallederim. Yüce Zarquon, her şeyi ben mi yapacağım? Open Subtitles سوف أهتم بهذا هل علىّ أن أفعل كل شىء ؟
    Takmazlar bile. Kendim hallederim. - Boşver, Lukas. Open Subtitles يجب أن أهتم بهذا الأمر بنفسي هذا أمر خطير
    Kafalarına şimdi sıksan Umrumda olmaz. Open Subtitles انا لا أهتم بهذا, بإمكانك وضع رصاصة فى رأسهم الأن.
    Gidip şunun icabına bakıp, eve geleyim Sonra devam edelim tamam mı? Open Subtitles سوف أهتم بهذا ثم سأرجع للمنزل وأضيف إلى هذا، حسناً؟
    - Tamam, size zaman ayırdım ama önce şu telefon görüşmesini halledeyim. Open Subtitles حسنا لقد وفرت لكم بعض الوقت لكن يجب أن أهتم بهذا أولا
    Hala aynı şekilde düşündüğünü umarım. Open Subtitles أتمنى أننى مازلت أهتم بهذا الأمر
    Bildiğin gibi bunlar Umurumda değil. Open Subtitles .......... حسناً ، فقط لتعرف أنا حقاً لا أهتم بهذا الشيء
    Canına yandığımın Büyükelçisi hiç Umurumda değil. Open Subtitles أنظر,أنا لا أهتم بهذا السفير اللعين
    Umurumda bile değil. Tek istediğim buradan hemen gitmek. Open Subtitles لا أهتم بهذا أريد الخروج فقط من هنا
    İç ya da içme Umurumda değil, o kabı doldur yeter. Open Subtitles إشربي أو لا تشربي , لا أهتم بهذا لكن من الأفضل أن تملأيها ! ْ
    Birazcık yani, Umurumda olan da bu değil. Open Subtitles فقط القليل، وأنا لا أهتم بهذا..
    Umurumda değil. Seni bir daha incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم
    Siz kendi görevinizle ilgilenin, ben bunu hallederim. Open Subtitles أهتم بالجزء الخاص بك وأنا أهتم بهذا
    Ben hallederim..sorun yok Yoni? Open Subtitles أستطيع أن أهتم بهذا لأجلك لا مشكلة
    Ben hallederim. Bir dakikalığına müsaadenizi isteyebilir miyim? Open Subtitles دعني أهتم بهذا هلّ تعذروني للحظات؟
    Ben hallederim. Sana sonuçları getiririm. Open Subtitles سوف أهتم بهذا الأمر
    Hala doğrulanmamış olması Umrumda değil. Open Subtitles لا أهتم بهذا إذا . لم يتم تأكيده
    Hiçbir aptal testin sonucu Umrumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بهذا الاختبار الغبي
    Gördün mü işte onun icabına bakabilirim... - hem de hemen. Open Subtitles أترى يمكن أن أهتم بهذا مثل ذلك
    Bırakın da ben halledeyim. Open Subtitles مهلاً. أتعلمون، دعوني أهتم بهذا الأمر.
    Hala aynı şekilde düşündüğünü umarım. Open Subtitles أتمنى أننى مازلت أهتم بهذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus