Büyük hedeflerini her zaman Orta ve Güney Amerika'dan seçmişti. | Open Subtitles | أكبر أهدافه تتأثر بشكل كبير في أمريكا الوسطى و الجنوبية |
O zamandan beri her çeyrek dönemde, her Google çalışanı kendi hedeflerini ve kilit hedeflerini yazmıştır. | TED | وبعد كل ساعة منذ ذلك الوقت، كل مستخدم بجوجل دون أهدافه ونتائجها. |
Ama kesinlikle en kibarıydı. Oyunu bilirdi, hedefleri iyi seçerdi. | Open Subtitles | ،ولكن ربّما كان الألطف لقد عرف اللعبة، و عرف أهدافه |
Bu da onun en bariz hedeflerinden birini mesela sen yapar. Ne? | Open Subtitles | مما يجعل أحد أهم أهدافه لستُ أدري، أنتِ؟ |
Hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. | Open Subtitles | يصيب أهدافه بدقّة، ويقتل كلّ شهود العيان |
Görgü tanıklarından kaçınmak için kurbanlarını yalnızlaştırır. | Open Subtitles | يعزل أهدافه لتجنب الشهود كطفل صغير,أتذكر سماع قصص عن |
Bu hedeflere saldırmıyor, onları koruyor. Ne güzel. Muhteşem kılıf. | Open Subtitles | إنه ليس هجوم ، إنه يحمي أهدافه هذا رائع ، التغطية الممتازة |
hedeflerin hala otelde olmalarına rağmen kurşun geçirmez yelek giyme ihtimalleri.. düşüktü. | Open Subtitles | مع احتمال أن أهدافه سيرتدون واقي الرصاص بينما هما في الفندق بعيد |
Hayattaki hedeflerinin tümünü gerçekleştirmesine rağmen Max kendini hala noksan hissediyordu. | Open Subtitles | ،برغم تحقيقه لكل أهدافه إلا أنه لا يزال يشعر بالنقص |
Hırsızımız hedeflerini eve kadar takip edip soyuyor. | Open Subtitles | اللص يتعقب أهدافه حتى منازلهم ومعهم أغراضهم الجديدة. وبعدها يسرق منزلهم لاحقاً. |
Şimdi Meclisin hedeflerini yerine getiremeyecek ve çok tehlikeli yan etkiler yaratacak bir yasa tasarısı yazmasını anlamak için, işin arka planını anlamanız gerekiyor. | TED | ولفهم كيف قام الكونغرس بكتابة مشروع القانون الذي لن يحقق أهدافه المسطرة، لكنه سيقوم بإنتاج الكثير من الأعراض الجانبية الخبيثة، عليكم أن تفهموا قليلا عن القصة وراءه. |
hedeflerini kendine çekmek için tuzak kuruyor. | Open Subtitles | لكنه يستخدم الطعم لجذب أهدافه. |
ur bir kez kafaya koydu mu kendisi ile hedefleri arasına hiçbirşeyin girmesine izin vermeyen cesur yürekli neşeli bir adamdı. | Open Subtitles | وكانرجُلًاشديدالتوقلميجعلشيئًايقف.. بينهُ وبين أهدافه, منذفترةمضت.. |
Çöken karanlık büyüdükçe hedefleri de büyüyor. | Open Subtitles | مع ازدياد شدّة الظلام المُنبعث، كذلك تزيد أهدافه |
Amerika, dünya çapındaki hedefleri hakkında ve onlara ulaşmada cesur ve gözüpek olmalı. | Open Subtitles | أمريكا يجب وسوف تكون جريئة حول أهدافه في جميع أنحاء العالم وعابئين في تحقيقها. |
hedeflerinden biri bu hafta sonu yapılacak Terörle Mücadele Konferansı. | Open Subtitles | وأحدى أهدافه أيضاً أجتماع نهاية هذا الأسبوع لمكافحة الإرهاب. |
Asker karıncalar başlıca hedeflerinden birini buldu değişik türde bir karınca kolonisi. | Open Subtitles | :النمل العسكري وجد أحد أهدافه الرئيسيّة مستعمرة لنوعٍ آخر من النمل |
Ya da eski hedeflerinden birisi intikam için geri gelmiştir. | Open Subtitles | أو أحد أهدافه السابقين يسعى للانتقام. |
Hedeflerine bir cerrah hassasiyeti ile saldırır ve tüm tanıkları öldürür. | Open Subtitles | يصيب أهدافه بدقة، ويقتل كل شهود العيان |
Solucanın Hedeflerine dayanarak bunun Mutabakat'ın öncü bir saldırısı olduğu fikrindeyiz. | Open Subtitles | ... أهدافه مُحددة " ونفترض أن " الكوفنانت ستُبادر بالهجوم |
Bütün kurbanlarını bulup Leila'yı suçlamak için gereken her şeye sahipti. | Open Subtitles | أول علامة على الشر. وقال انه كل وصول انه يحتاج العثور على أهدافه وتأطير ليلى. |
Bu onun başka hedeflere ulaşmasını mı engelliyor? | Open Subtitles | هل يجعل ذلك السعي لتحقيق أهدافه أمراً صعباً ؟ |
Bomba imha ekibi hedeflerin birinde bir şey bulmuş. | Open Subtitles | فرقة مُكافحة القنابل قد وجدت شيئاً في موقع آخر من أهدافه. |
Ve görünüşe göre Bay Ölüm Silahı'nın hedeflerinin de oldukça sıkı kriterleri var. | Open Subtitles | ويبدو بأن السيد مسدس الموت لديه معايير لأختيار أهدافه |