Bunun ne kadar önemli bir olay olduğunu vurgulamak istiyorum. | TED | و أريد فقط أن اؤكد على مدى أهمية هذا الحدث. |
June, Bunun ne kadar önemli olduğunu anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | جــون , انت تتفهمين مدى أهمية هذا , صح ؟ |
Bunun önemini gösteren bir dizi çalışma yapılmıştır. | TED | هناك مجموعة من الطلاب يبرهنون على أهمية هذا. |
Zaten ne önemi var ki? | Open Subtitles | و ما أهمية هذا بأي حال؟ |
Hem ne fark eder ki? | Open Subtitles | و ما أهمية هذا بأي حال؟ |
Bunu istediklerine göre, durumun ne kadar önemli olduğunu düşün. | Open Subtitles | فكّر بمدى أهمية هذا الأمر لأن جعلهم يطلبون منّا هذا. |
İşte bu iş, onlara yardım edebileceğin için önemli. | Open Subtitles | من هنا تأتي أهمية هذا الأمر، لأنك تستطيع مساعدتهم. |
Ama konu kadının olunca, her şey tamamen değişiyor. | Open Subtitles | ولاكن عندما يأتي هذا لزوجتك يختلف هنا أهمية هذا الأمر |
Ne kadar önemli olduğunun farkındayım Karen. | Open Subtitles | (أعلم مدى أهمية هذا يا (كارين |
Sözün özü şu: Okyanuslar keşfedilmemiş durumda ve Bunun ne kadar önemli olduğunu size söyleyemem çünkü bizim için çok önemli. | TED | دعوني أخبركم خلاصة الأمر نحن نقوم الآن باستكشاف المحيطات ولا يمكنني أن أخبركم مدى أهمية هذا الأمر لأن المحيطات مهمة لنا. |
Craig Venter: Bunun ne kadar önemli olduğunu açıklayabilir miyiz? | TED | كريج فينتشر: هل نستطيع شرح قدر أهمية هذا العمل؟ |
Bunun ne kadar önemli olduğunu açıklayacak kişiler biz miyiz bilmiyorum. | TED | لست متأكدا اذا كان علينا نحن شرح أهمية هذا العمل. |
Bunun önemini halka anlatmak için bütün örgüt harekete geçecektir. | Open Subtitles | كافة منظمتنا ستتهيأ لتوضيح أهمية هذا الحدث |
- Bunun önemini anlamıyorsun. - Ben kapıcıyım, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | اْنت لا تعرف أهمية هذا أنا بواب الفضاء, الا تذكر ؟ |
Bu farkındalık hakkında, ahbap. Bunun önemini anlamıyor musun? | Open Subtitles | ذلك عن التوعية يا صاح ألا تدرك مدى أهمية هذا الأمر؟ |
Evet. Bunun ne önemi var? | Open Subtitles | وما أهمية هذا ؟ |
Çekip gideceksen ne önemi var ki? | Open Subtitles | وما أهمية هذا إن كنت سترحلين؟ |
Tanrım, ne fark eder ki? | Open Subtitles | يا إلهي. ما أهمية هذا الآن؟ |
- Ne fark eder ki? | Open Subtitles | -ما أهمية هذا ؟ |
Sizin için önemli olup olmaması da umrumda değil! Nasıl çalıştığınızda umrumda değil | Open Subtitles | لا أهتم بمدى أهمية هذا لكِ أو مدى العمل الجاد الذى قمت به.أنا لا أهتم |
Ama konu kadının olunca, her şey tamamen değişiyor. | Open Subtitles | ولاكن عندما يأتي هذا لزوجتك يختلف هنا أهمية هذا الأمر |
Ne kadar önemli olduğunun farkındayım Karen. | Open Subtitles | (أعلم مدى أهمية هذا يا (كارين |