"أوتوماتيكياً" - Traduction Arabe en Turc

    • otomatik
        
    • otomatikman
        
    Eğer 3 günün sonunda bir kazanan olmazsa bütün tasmalar otomatik olarak patlayacak! Open Subtitles إذا لم يكن لدينا فائز بها بعد 3 أيام كل القلادات ستنفجر أوتوماتيكياً
    Kötü bir şiir ölümü tasvir ettiğinde, otomatik olarak klişeleri kullanır. Open Subtitles عندما يصف شاعر سيئ الموت, فهو يستخدم السلبيات أوتوماتيكياً.
    Bu İtalyan'dır. Pompalı ya da otomatik olarak kullanabilirsin. Open Subtitles هذه إيطالية، يمكنك إستخدامها يدوياً أو أوتوماتيكياً
    Baska birisinin telefonunu kendi telefonuna dokundurdugunda otomatik olarak iletisim bilgilerini indiriyor. Open Subtitles تفقده فحسب، إلمس هاتف أي أحد بهاتفك، ويفوم أوتوماتيكياً بتحمل معلومات الإتصال لديك
    ..otomatikman en iyi ve en zeki olmadığın bir yere geldin? Open Subtitles حيث أنك لست أوتوماتيكياً الشخص الأذكى والأفضل في كل شئ؟
    Hepimizde otomatik vardı. Silahı nereden buldun? Open Subtitles مسدس الحارس كان أوتوماتيكياً من أين أحضرتَ المسدس؟
    Güç kesilince otomatik olarak kitlenmiş olmalılar. Open Subtitles هذه يجب أن يُقفل أوتوماتيكياً إذا انقطع التيّار
    Onu yenmek eğer Ancak, büyü otomatik olarak ters gerekir. Open Subtitles لكن إذا قضينا عليه ، التعويذة أوتوماتيكياً ستنعكس بنفسها
    Belki de otomatik rotayı devreye alıp yavaşça alçalarak karaya inmeliydim. Open Subtitles كلا،بل كان ينبغي علي أن أجرب الدوار وأجعله يهبط أوتوماتيكياً
    Yani evimde yetişkin bir kadın dolaşınca otomatik olarak sen sanarım. Open Subtitles ،اسمعي، عندما أرى مؤخرة امرأة ناضجة في المنزل فأنا أوتوماتيكياً أظنها مؤخرتكِ
    - İçinde kablosuz ağ sistemi yüklüdür. En yakın şebekeye otomatik olarak bağIanır. Open Subtitles لأن بها شريحه لاسلكية و تتصل أوتوماتيكياً بأقرب شبكة
    Sınır çizgisine ulaşır ulaşmaz otomatik olarak infilak edecek. Open Subtitles ستنفجر أوتوماتيكياً عندما تصل إلى خط النطاق
    Başka bir arabaya yaklaşırken otomatik olarak farları kısıyor. Open Subtitles يقلل من شدة الإضاءة أوتوماتيكياً عندما تقتربين من سيارة أخرى وهذه المقاعد
    Onların otomatik açılıp kapandığını sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت حقاً أنها تفتح بالسحب أوتوماتيكياً
    Sonsuz diplomalarınızla kendinizi otomatik olarak tebrik ediyorsunuz, ve 17 yaşındaki bir çocuk güvenliğinizden kaçmışken beni kötü bir anne olmakla suçlamaya mı cüret ediyorsunuz? Open Subtitles وأنتم.. تهنئون أنفسكم أوتوماتيكياً بتحصيلكم العلمي اللا متناهي, وعندما يهرب طالب في السابعة عشر من عمره منكم..
    El çantasına sığacak bir otomatik silah mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين سلاحاً أوتوماتيكياً تناسب حقيبة يد نسائية؟
    El çantasına sığacak bir otomatik silah mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين سلاحاً أوتوماتيكياً تناسب حقيبة يد نسائية؟
    - İndirme otomatik olarak 1-2 dakika içinde biter. Open Subtitles تتحمل أوتوماتيكياً خلال دقيقة أو دقيقتين
    Bu kumandadan parmağımı çekersem zehir otomatikman kızının kanına girer. Open Subtitles إن أبعدت يدي عن جهاز التحّكم هذا فالسّم أوتوماتيكياً سينتشر في مجرى دمّ إبنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus