"أوزان" - Traduction Arabe en Turc

    • Ozan
        
    • ağırlık
        
    • ağırlıkları
        
    • ağırlığı
        
    • ağırlıklar
        
    Şimdilik bunları öğren. Ozan geri kalanı sana anlatacak. Open Subtitles يكفي هذا الآن سيشرح لك أوزان البقية لاحقاً
    Bir de, Ozan sizi o kadar çok seviyor, o kadar saygı duyuyor ki hani yani bir nevi büyük bir kahramansınız onun nezdinde. Open Subtitles بالإضافة إلى أن أوزان يحبك من الأعماق ويحترمك جداً فأنت بطل بالنسبة له
    Bilmiyorum gari. Ozan ver derse, veririm. Open Subtitles لا أعرف، إذا وافق السيد أوزان فلا بأس، سأعطيكم منه شيئاً
    Jackie Kallen boks tarihindeki en başarılı kadın yönetici... ve altı farklı ağırlık sınıfında şampiyon idare eden ilk kadın oldu. Open Subtitles اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة
    Yedi geçişli çift kavramalı vites kutusu daha iyi ağırlık dağılımı için arkaya yerleştirilmiş. Open Subtitles صندوق التروس ذو السبع سرعات، ثنائي القابض موجودٌ في المؤخرة ليُعطي توزيع أوزان أفضل
    Annemin bilek ağırlıkları. Open Subtitles إنّها أوزان الكاحل الخاصّة بأمّي
    İbrahim kardeş, çocukları, Ozan'ı alıp götüreyim iznin olursa. Open Subtitles أخي إبراهيم، لو سمحت لي سآخذ أوزان والأطفال
    Ozan'ı gönderdim eve. Merak buyurmayınız. Open Subtitles أرسلت أوزان للبيت، فلا تقلق عليه
    Benim adım çocuk değil, Ozan, tamam mı? Open Subtitles واسمي ليس "صبي"، بل أوزان فهمت؟
    Ozan bir şey yok. Tamam mı? Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا أوزان
    [MÜZİK BİTER] Gel, gel Ozan. Open Subtitles تعال هنا يا أوزان
    - Aa, Ozan gelmiş. Open Subtitles -أهلا، أوزان هنا
    - Aferin sana Ozan. Open Subtitles -أحسنت يا أوزان
    Ozan! Open Subtitles أوزان
    - Ozan Erdinç. Open Subtitles أوزان إيردينتش
    Ozan! Open Subtitles أوزان!
    Bu kayanınki gibi yoğun bir güce sahip bir kayanın oluşması için gereken ısı ve basınca ancak çok büyük bir ağırlık altında ulaşabiliriz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمكنك من توليد الحرارة و الضغط التي تحتاجها لتكوين صخور كثيفة كهذه لو أردت تكوينها تحت أوزان هائلة
    Hücum kısmı ağırlık avarajı 130 kilogram. Open Subtitles خط الهجوم يبلغون معدل أوزان أكثر من 300 رطل
    Arabalardan hiç anlamam ve onun annemin ağırlık setine çarpmasını da istemem. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عن السيارات، وحقًا لا أريدها أن تصدم أوزان أمي.
    Vampirler insanlar gibi değildir. Vücut ağırlıkları yoğunlaşmış pozisyonlara yöneltir. Open Subtitles (مصّاصين الدماء) لا يتحرّكون مثل البشر، أوزان أجسادهم تحرّكهم في أنماطٍ مُتراكزة.
    Suda denge ağırlığı ve dış kaplama olmadan sadece nasıl gittiğini görmek için denedik. TED جربناه في الماء من دون أي غطاء أو أوزان فقط لرؤية كيف يعمل.
    Kâlbime asılı bir şekilde duran ve her hareket edişimde sallanıp birbirine dolanan ağırlıklar varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus