"أوسطي" - Traduction Arabe en Turc

    • Orta
        
    • Ortadoğu uzmanı
        
    anne, baba ve çocuktan oluşan bir aile idi. Şimdi Orta Doğulu bir erkek olarak, Amerika da uçağın içindeyken kesinlikle söylememem gereken şeyler olduğunu biliyorum, değil mi? TED يتحدثون عن المقاعد. الآن , كرجل شرق أوسطي , أنا أعلم أن هناك بعض الأمور التي يجب أن لا أتحدث عنها في طائرة في أمريكا , أليس كذلك ؟
    Çevik kuvvet birikmeye devam ediyor, normalde huzurlu olan bu Orta Doğu... topluluğundan hınçlarını çıkaran kızgın vatandaşlar da öyle. Open Subtitles لازال الحرس الوطني يتوافد إلى هنا وكذلك المواطنين الغاضبين الذين يصبون غضبهم على المجتمع الشرق أوسطي المسالم
    Seninle takılacağım için o kadar heyecanlıydım ki, Orta Doğulu bir adamın, arabayla kaçırılıp, götürülmesine neden oldum. Open Subtitles كنت متحمسة جداً للخروج معك.. متحمسة جداً لدرجة أنني جعلت.. رجل ما شرق أوسطي يُختطف..
    Bizi, kendilerinin para ve silahıyla tutulmuş kardeşinin diktatörlüğünde yozlaşmış bir Orta Doğu rejimine sürüklüyorlar. Open Subtitles يحاولون إدارتنا لأمرٍ اَخر فاسد نظام شرق أوسطي مع أخيك كدكتاتوري يبقى تحت سلطة الأمريكيين بالسلاح والمال
    - Mükemmel, Ortadoğu uzmanı ha? Open Subtitles -رائع .. شرق أوسطي
    Orta Doğulu bir Musevi olduğu için cildinin rengi koyuydu. Open Subtitles أنهُ كانَ ذو بشرةُ داكنةُ، لكونهُ يهودي شرقُ أوسطي
    Orta Doğulu bir Musevi olduğu için mantıklı. Open Subtitles أنه كانَ يهودي شرقُ أوسطي لذلك فهو منطقي
    Genç, hippi bir çift kurtarıcı köpekleriyle Orta Doğu'nun egzotik mutfağını denemek ister. Open Subtitles زوج شاب يريد تذوق المطبخ الشرق أوسطي الغريب وكلبهم المدلل
    Şu altın ve mermer kaplı zarif Orta Doğu konağına bakın. Open Subtitles يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام
    beni tanıtırken söylememişlerdi; Sürekli: "Orta doğulu, sırt çantalı bir adam. TED في الإذاعة الخاصة بالشرطة أثناء وصفهم لي، استمروا بالقول: "ذكرٌ شرق أوسطي يحمل حقيبة ظهر.
    Orta Doğu kökenli veya kan bağı olan herkes. Open Subtitles أيّ شخص ذو أصول أو نسب شرق أوسطي
    - Orta doğulu bir adam kulübün içinde cebinde tüfek olmasından bahsediyor. Open Subtitles - أي رجل شرق أوسطي تَحَدُّث عن a قنبلة في a حَزمَ نادي ليلي.
    Benim bütün Orta Doğulu ve Müslüman arkadaşlarıma ve Ortadoğulu ve Müslüman görünüşlü herkese tavsiyem buna hintliler, latinler, herkes eğer kahverengi iseler -- İşte benim kahverengi arkadaşlarıma tavsiyem. TED لذا نصيحتي لكل أصدقائي من الشرق الأوسط و المسلمين و أي شخص يبدو عليه ملامح شرق أوسطي أو مسلم , مثلا , الهنود , اللاتينيين , الجميع , لو كنت أسمر البشرة -- هذه نصيحتي لأصدقائي السمر.
    Orta doğulu, sırt çantalı bir adam." deyip durmuşlardı. TED ذكرٌ شرق أوسطي يحمل حقيبة ظهر."
    (Gülüşmeler) Üç: Orta Doğulu karakter tek kişi tarafından mı oynanıyor? TED (ضحك) ثالثا: في أفلامكم، هل يقوم ممثل شرق أوسطى بأداء دور البطل الشرق أوسطي ؟
    Falafel hem sağlıklı hem de Orta Doğu yemeği. Open Subtitles الفلافل صحّي و شرق أوسطي أيضا
    Sanki, Orta Doğu'dan falan gibi. Open Subtitles مثل شرق أوسطي أو شيئاً من هذا
    Shirley'nin tasarruf etmek için gerçek tofu kullanmayı bırakıp, bunu "Et-fu" adındaki Orta batı muadili bir ürünle değiştirdiğini biliyor muydun? Open Subtitles (شيرلي) توقفت عن إستخدام التوفو الحقيقي و إستبدلته ببديل أوسطي للتوفو إسمه "مييتفو" ؟
    Orta Doğu edebiyatı dalında profesör imiş Open Subtitles أستاذة في الأدب الشرق أوسطي
    - Mükemmel, Ortadoğu uzmanı ha? Open Subtitles -رائع .. شرق أوسطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus