"أوصيكم" - Traduction Arabe en Turc

    • tavsiye
        
    Bu nedenle ana dilimizden farklı diller öğrenmenizi şiddetle tavsiye ediyorum, çünkü bunu yapmanın daha iyi zamanı olmadı. TED لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك.
    Siz ve partnerinizin vardiyalı nöbetler tutması tavsiye edilmektedir. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Vardiyalı çalışmanız... şiddetle tavsiye edilir. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Vardiyalı çalışmanız... şiddetle tavsiye edilir. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Siz ve partnerinizin vardiyalı nöbetler tutması tavsiye edilmektedir, Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Siz ve partnerinizin vardiyalı nöbetler tutması tavsiye edilmektedir, Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Duvarı açmanız ve duvarı açtığınızda bakır tesisatınızı yenilemenizi tavsiye ederim. Open Subtitles ستضطرون لفتح الجدار. وبما أنكم ستفعلون أوصيكم أن تحسنوا نظامكم لسباكة نحاسية
    Bunlar kızların kendilerinin hiç görmeden bize verdikleri resimler. Eleştirmenlerin bilmediği ve dinlemedikleri şeyler işte bunlar, ve humanistik çalışmalar yapanlara tavsiye ettiğim araştırma türü işte bu. TED هذه صور لفتيات لم يروها بأنفسهم، لكنهم ارسلوها لنا هذه أمور لم يعرفها النقاد ولم يستمعوا لها وهذا نوع الأبحاث التي أوصيكم بها ، لمن يريد أن يعمل عملا إنسانيا.
    Bir an önce aramıza katılmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles أوصيكم بجدية بأن تنضمّوا للنادي
    Bir an önce aramıza katılmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles أوصيكم بجدية بأن تنضمّوا للنادي
    Derhal gemiye dönmenizi tavsiye ediyorum. Open Subtitles أوصيكم للعودة إلى السفينة حالاً
    Her ikisini de okumanızı şiddetle tavsiye ediyorum. Open Subtitles أوصيكم أن تقرأوا الأثنان
    Size de aynısını tavsiye ederim. Open Subtitles أوصيكم بأن تفعلوا مثلي.
    Ufak kardeşim Niklaus'u zapt etme girişiminizdeki fiyaskonuza bakırsa hem de 100'e karşı 1 olan avantajınıza rağmen uyarımı dinlemenizi tavsiye ederim. Open Subtitles وفقًا لفشلكم مؤخّرًا في إخماد ... (أخي الأصغر (نيكلاوس %فإنّ فرصتكم حال نشوب قتال 1 أوصيكم بالانتباه لتحذيري
    tavsiye ederim. Open Subtitles أوصيكم به
    tavsiye ederim. Open Subtitles أوصيكم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus