"أوقعته" - Traduction Arabe en Turc

    • Düşürdüm
        
    • düşürmüştür
        
    • serdim
        
    • düşürdün
        
    • düşürürsen
        
    • düşürürsem
        
    Öyle gergindim ki, kasiyer parayı istediğinde yere Düşürdüm. Open Subtitles تملّكني التوتّر لدرجة أنّه لما طلب القابض منّي المال أوقعته..
    Düşürdüm de. Bozulmuştu, çöpe götürmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد أوقعته للتو، لقد كان معطباً وكنت أحاول نقله إلى مكبّ النفايات
    - Doğru. - Önce tuttum, sonra Düşürdüm. Open Subtitles نعم , أنت محق أمسكته قليلاً ثم أوقعته
    Evet dostum. Belki kız düşürmüştür. Open Subtitles نعم يا رجل، ربما تكون قد أوقعته.
    Onu yere serdim insanlar, nedenini bilmiyordu, anlamıyorlardı. Open Subtitles أوقعته أرضاً والناي لا يعرفون لماذا إنّهم لا يفهمون ينظرون إليّ
    - Belki de düşürdün. - Düşürmedim. Open Subtitles ـ ربما أوقعته ـ لم أفعل
    Ama düşürürsen, hayatını kendi ellerinle almış olursun. Open Subtitles لكنك تنهي حياتك بيديك أذا أوقعته,
    Ama belki ben bunları... buraya düşürürsem... Open Subtitles لكن أذا فقط أوقعته
    Penisimmiş gibi davranırken onu Düşürdüm. Open Subtitles أوقعته عندما كنت أتظاهر بأنه قضيبي
    Benimkini dün tuvaletimi yaparken tuvaletin içine Düşürdüm. Open Subtitles لقد غفلت اليوم و أوقعته فى مكان ما
    Onu tuzağa Düşürdüm. Onu suçlu çıkarttım. Open Subtitles أوقعته في الفخّ أدنتـه
    - Düşürdüm. Düşürmüşsündür tabii. Open Subtitles لقد أوقعته نعم، لقد أوقعته
    Onu Düşürdüm. Open Subtitles لقد أوقعته
    Düşürdüm... Open Subtitles لقد أوقعته
    Ama Düşürdüm. Open Subtitles لقد أوقعته
    Belki de yanlışlıkla düşürmüştür. Open Subtitles ربما أوقعته مصادفة
    Belki kadın telefonu arabanın arkasında düşürmüştür. Open Subtitles ربما أوقعته في سيارته
    - Onu yere serdim. Open Subtitles - لقد أوقعته أرضاً -
    Bilerek mi düşürdün? Open Subtitles هل أوقعته عمداً؟
    - Kafa üstü düşürürsen ne olacak? Open Subtitles -ماذا إن أوقعته على رأسه؟
    Ya düşürürsem? Open Subtitles ماذا لو أوقعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus