Büyükanneme kötü bir haber vermek için ilk defa gelmiş olmazlar. | Open Subtitles | لن تكونَ أولَ مرة .لقد أتو ليعطوا جدتي خبرًا حزينًا ما |
1667'de Jean-Baptiste Denis adlı Fransız hekim bu tekniği insanda uygulayan ilk kişi oldu. | TED | أصبح جون بابتيست دينيه في عام 1667 وهو فيزيائي فرنسي أولَ شخصٍ يُجرِّب هذه التقنية على البشر. |
Bizim mahalleden birini öldürüp de tutuklanmayan ilk kişi olmak istiyordum. | Open Subtitles | وَدِدِتُ دائماً أن أَكُونَ أولَ صبي في شارعنا يقوم بالقتل |
Oz'a geldiğimden beri ilk kez, onu buldum... | Open Subtitles | منذُ أن أتيتُ إلى سجنِ أوز أولَ مَرة اكتشفتُ |
Bu da, buraya ilk senin gelmen gerekir, demek. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّك إفترضَ لِكي يَكُونَ أولَ هنا. |
"Sana ilk şarkı söylediğimde gözlerinden akan yaşları gördüm. | Open Subtitles | لقـدّ مـلأتُ عينيّـكَ دمعـاً، أولَ مـرةٍ غنيـتُ لك. |
Uzmanlığınızı düşünürsek ilk giden siz olmalısınız. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أولَ في الخَطِّ إعْطاء خبرتكَ. |
Seni, yayımladığın ilk makalendeki fikri açmaya ikna etmeyi umuyordum. | Open Subtitles | كنتُ أمل، في إقناعكِ بأن تشرحَ لي بإستفاضة أولَ مقالة طبيّة نشرت لكَ. |
Eğer ben olsaydım ilk uçakla adadan ayrılırdım. | Open Subtitles | ،أعني، لو كنتُ أنا لخرجت من هناك .وركبت أولَ طائرةٍ تخرجُ من هنا |
Şimdi, ilk yapmamız gereken şey tüm bu işleri bitirmek. | Open Subtitles | حسنٌ , أولَ شيءٍ نحتاجُ فعله هو إنهاءُ كلّ هذا العمل. حسنٌ. |
Şimdi, ilk yapmamız gereken şey tüm bu işleri bitirmek. | Open Subtitles | حسنٌ , أولَ شيءٍ نحتاجُ فعله هو إنهاءُ كلّ هذا العمل. |
Pekâlâ, çantasından ataç ve allık çıkaran ilk kişiye 50 dolar vereceğim. | Open Subtitles | حسناً لدي خمسين دولار من نصيبِ أولَ شخصٍ لديه مِشبَك وَرق وأحمرُ شِفاهٍ بِمحفظتِه |
Belki de Ulusal Müzeyi yağmalayan o ilk 5 kişiyi vursaydık her şey çok farklı olabilirdi. | Open Subtitles | رُبما إن قتلنا أولَ خمسة أفراد ممن سرقوا المُتحف الوطنيّ لتغيّرَ كلُّ شيء. |
Aztekler İspanyolları ilk kez at sırtında gördüklerinde at ve insanı tek bir yaratık zannettiler ve diz çöktüler ve bu yaratığı Tanrı diye taptılar. | Open Subtitles | عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة |
İçeri girdiklerinde ilk siz vurulacaksınız. | Open Subtitles | عِندما يدخلون ستكونونَ أولَ مَن يُصاب |
Onunla tanıştığım ilk geceyi asla unutmayacağım. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْسي أولَ ليلة قابلتُه. |
Seni ilk gördüğümde, | Open Subtitles | عِندَما رَأيتُكَ أولَ الأمر، فَكَرت |
Oz'a ilk geldiği zaman Adam Guenzel'le bir görüşme yaptım. | Open Subtitles | اجتمعتُ معَ (آدم غانزيل) عندما أتى أولَ الأمر إلى (أوز) |
İlk olarak benim konuşmama izin ver. | Open Subtitles | كانَ عليكَ تركي لأُكلمهُ أولَ الأمر |
İlk geldiğinde sana bir şey söylemedim. | Open Subtitles | لم أذكُر شيئاً، عندما أتيتكِ أولَ الأمر |