"أوَ" - Traduction Arabe en Turc

    • musun
        
    Biliyor musun, bence hep birlikte bir video çekmeliyiz. Open Subtitles أوَ تعلمين ، ينبغي أن نصور شريط فيديو معاً
    Biliyor musun, benim forklift kullanma yetkim var. Open Subtitles أوَ تعلمين ، إني مجاز في الواقع لتشغيل واحدة من هذه
    Biliyor musun, kucağına oturup sana cin tonik yapsa bile, sen tehdit olduğunu anlamazdın! Open Subtitles أوَ تعلم؟ لن تدرك التهديد إذا كان يجلس في حضنك
    Biliyor musun seni davet ettirmek o kadar da kolay olmadı. Open Subtitles أوَ تعلمين ، إحرازكِ لهذه الدعوة لم يكن سهلاً
    Biliyor musun bütün ilişkilerim hep böyle olmuştur. Open Subtitles أوَ تعلم كل علاقاتي انتهى بها المطاف هكذا
    Biliyor musun, sanırım bir 5 dakika daha harcayacağım. Open Subtitles أوَ تعلم، أعتقد أنّي سأمنح خمس دقائق أخرى.
    Biliyor musun? Oyunlarından yoruldum. Open Subtitles أوَ تعلمين، أنا فقط سئمت من لعبتك.
    Biliyor musun, kendimi tanıtmadan edemeyeceğim. Open Subtitles أوَ تعلم ؟ .. لمْ أقم بتقديم نفسي
    Esas kısım ne biliyor musun, o burada. Open Subtitles أوَ تعلم ماذا ؟ .. الفكرة هي إنّها هنا
    Pişmanlıklar hakkında ne düşünüyorum biliyor musun? Open Subtitles أوَ تعلم ما أفكّر فيه عن الندم؟
    Biliyor musun Blair, bende aynı şekilde düşünüyorum, bu yüzden de uçuşumuzu bu akşama aldım. Open Subtitles (أوَ تعلمين يا (بلير لقد شعرت بنفس الشعور لهذا أجلتُ رحلاتنا إلى المساء
    Ve ne var biliyor musun? Open Subtitles أوَ تعلمين أمراً؟
    Biliyor musun, Charlie değerinden daha fazla sorun olmaya başladın. Open Subtitles (أوَ تعلمين (تشارلي أصبح ضرركِ أكثر من نفعكِ
    Biliyor musun, Kendimizi düşünmemiz için Open Subtitles أوَ تعلمين، كنت أفكّر
    Biliyor musun, haklısın. Open Subtitles أوَ تعلم، أنت محق.
    Biliyor musun, kendi hayatımı yaşayacağım. Open Subtitles أوَ تعلم.. سأعيش حياتي
    Beni kim kurtardı biliyor musun? Open Subtitles أوَ تعلمينَ منْ أنقذني ؟
    Sen etmiyor musun? Open Subtitles أوَ لا تكرهينه ؟
    Ne var biliyor musun, Yargıç Apatow? Open Subtitles أوَ تدري، أيها القاضي "أباتاو"؟
    Hayır, aslında, biliyor musun, sadece burger. Open Subtitles لا، أوَ تعلمين، أريد برغر فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus