"أوّل شيءٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk şey
        
    • ilk iş
        
    Bu şeylerle ilgili bilmediğim ilk şey Gerçek dışında işe yarıyor. Open Subtitles لا أعرف أوّل شيءٍ حول تلك الأشياء، بإستثناء حقيقة أنّه يعمل.
    Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. Open Subtitles لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة مُجدّدًا، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت اللعين.
    ...sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. Open Subtitles وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه هو ذلك الصوت اللعين.
    Şu şikayet her neyse, ikinizden ricam, sabah ilk iş onu halledin. Bu arada beyler, size yardımcı olacak iki kelime söyleyeyim. Open Subtitles حسناً، بغضّ النظر عن الشكوى، أريدكما أن تستلماه أوّل شيءٍ في الصباح.
    Peki. Sabah ilk iş bankayı kontrol edin. Bakalım para nereden gelmiş. Open Subtitles حسناً، فلتتحققا مع المصرف أوّل شيءٍ في الصباح، ولِنعرف من أين جاء ذلك المال.
    Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. Open Subtitles لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة مُجدّدًا، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت اللعين.
    Hadi bakalım! ...sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. Open Subtitles وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه هو ذلك الصوت اللعين.
    Bu yüzden kaçtım, parıldayan denizi geçip sonunda toprağa yeniden ayak bastığımda, duyduğum ilk şey yine o lanet ses oldu. Open Subtitles لذا هربت. عبرتُ البحر المُتلألئ. وأخيرًا عندما وطأت قدمي اليابسة، أوّل شيءٍ سمعتُه كان ذلك الصوت.
    Şimdi düşündüğün ilk şey, bir bilgisayar tarafından algılanan insana ait ilk düşünce olacak. Open Subtitles الآن... أوّل شيءٍ ستفكّر فيه سيكون أوّل تفكير بشري سيتعرّف عليه الحاسوب.
    Evet, o zaman Klaus ondan hançeri çıkarır. Yapacağı ilk şey de seni öldürmek olur. Open Subtitles أجل، فسيقوم (كلاوس) بنزع الخنجر منها، وقتلكِ سيكون أوّل شيءٍ ستفعله
    Öğreneceğin ilk şey, sakın onları cesaretlendirme. Open Subtitles ، أوّل شيءٍ يجب أن تتعلّميه
    - ...ilk şey bu mu? Open Subtitles أهذا أوّل شيءٍ تُفكّر فيه حينما تُفكّر بـ(المكسيك)؟
    Yaptığım ilk şey buydu! Open Subtitles كان أوّل شيءٍ فعلته!
    Yaptığım ilk iş o adamı öldürmekti. Open Subtitles كان ذلك أوّل شيءٍ فعلته عندما خرجتُ من السجن
    Yarın sabah ilk iş olarak hizmetçiyi arayıp evi hazır hale getirmesini söylerim. Open Subtitles سأتصل بالمُدبّرات أوّل شيءٍ في الصباح وأجعلهن يبدأن في تجهيز المنزل.
    Yapacağımız ilk iş, adamı nasıl bulacağımızı çözmek olmalı. Open Subtitles أوّل شيءٍ علينا فعله هُو أن نكتشف كيف نتعقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus