"أو أيا كان" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da her neyse
        
    • veya ne sikimsen
        
    • ya da ne
        
    • veya her ne
        
    • yada herneyse
        
    Zai-ere, veya Zare, ya da her neyse. Open Subtitles زي ، يحرث ، أو زارع ، أو أيا كان ، أعرفك؟
    Ayrıca, muhtemelen yalnızca bir hayalet, ya da her neyse. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، فمن المحتمل أنه مجرد شبح ، أو أيا كان
    O bölümdeki her meyve ve sebzenin ismini üstündeki SKU numarasını, kodunu ya da her neyse... Open Subtitles أعني أنه يعرف الاسماء والرمز أو أيا كان على كل قطعة من الفاكهة والخضار أكثر في حياتك.
    - Brighton Çar'ı Vors veya ne sikimsen! Open Subtitles - "شاطئ "كذار - الفور" أو أيا كان"
    Böylece beni atarsan, takas edersen ya da ne yaparsan buraya geldiğimin 10 katı değerinde olurum. Open Subtitles لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا
    Herkese terapist veya her ne olman hakkında yalan söylediğini anlatınca değil. Open Subtitles ليس عندما أقول الجميع كنت قد تكذب عليهم عن كونه المعالج أو أيا كان أنت.
    Siz niye silahları yada... herneyse onları bulmuyorsunuz ? Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟
    Bu ateş eden süper insan görüşlerine sahipse ya da her neyse, neden ıskaladı? Open Subtitles اذا كان للقناص نظر حاد خاص بتجارب الاشخاص الخارقيين أو أيا كان, لماذا اخطأ؟
    Şu senin vudu büyün ya da her neyse o nasıl benim ölmediğimi söylediyse... Open Subtitles التوأم الخاص بك أو أيا كان قال لك أنه لن يموت.
    Kötü bir tür markalaşma, ya da her neyse. TED نوع ردئ من التصنيف.. أو أيا كان.
    ya da her neyse... O yüzden sana sormadım. Open Subtitles أو أيا كان أأ، لذا أنا لم أطلب منك
    "İnsanlar Hristiyanlık adına ya da her neyse bunu yapabiliyorsa..." Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يفعله الناس باسم المسيحية أو أيا كان...
    Şu senin ağzına sıçan değil, ya da her neyse işte. Open Subtitles ركل الحمار الخاص بك أو أيا كان.
    Sen onu vajina, ya da her neyse de, biliyorum. Open Subtitles كما تعلمون, في فرجها, أو أيا كان.
    Bak aradığınız şu gemi var ya Anubis ya da her neyse buraya hiç gelmedi. Open Subtitles استمع إلىّ ، تلك السفينة التي كُنت تبحث عنها آنوبيس " أو أيا كان إسمها " لم تظهر هُنا قط
    - Brighton Çar'ı Vors veya ne sikimsen! Open Subtitles - "شاطئ "كذار - الفور" أو أيا كان"
    Böylece beni atarsan, takas edersen ya da ne yaparsan buraya geldiğimin 10 katı değerinde olurum. Open Subtitles لذا حين تأتي لتودعن ، تبيعني أو أيا كان الذي ستفعلونه.. سوف أكون أساوي 10 أضعاف.. ما كنت أساويه قبل أن آتي هنا
    Şef Nelson'un veya her ne sikim deniyorsa işte. Open Subtitles الشيف نيلسون أو أيا كان واللعنة يطلق عليه.
    Çok uzun zamandır falına baktıkları çay yaprakları ellerinde veya tarot kartları yada herneyse Open Subtitles والتي لديها الكثير من وقت الفراغ و تعتقد أنها تقرأ الطالع أو تفتح الكتشينة .. أو أيا كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus