O benim bir parçam ve onu ne size ne de bir başkasına vermeyeceğim! | Open Subtitles | هو جزء منّي وأنا لا أعطيه إليك أو أي شخص آخر |
2 milyon doların önünde duran... bu adamın... ne vergi dairesinin ne de bir başkasının ruhu duymadan... para yürütmesi işten bile değildi. | Open Subtitles | كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص |
Bu, ben ya da bir yabancı Cayla ve arkadaşlarının bulunduğu odanın dışında da olsa bebeğe bağlanabilir anlamına geliyor. | TED | وهذا يعني أنني أنا، أو أي شخص غريب هنا، يمكنه الاتصال بالدمية أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها. |
Danny promisin almak istiyor ve sen ya da birbaşkası onu durdurmayacaksınız. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أنت أو أنا أو أي شخص آخر سوف يوقفه |
Sizden kendinizi Julie'nin yerine veya astım hastası veya bir başka akciğer bozukluğu çeken bir yakınınızın yerine koymanızı istiyorum. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة |
Sen, ailem, veya herhangi biri ne düşünürse düşünsün kendimi kabullenmem lazım. | Open Subtitles | مهما كنت ، لا تهمني أنت أو عائلتي ، أو أي شخص |
Çünkü Avrupa'yla bağlantısı olan siz, ben veya başka biri Fransa kıyılarında kaybolsa, insanlar bilirler. | TED | لأنه إذا غبت عن سواحل فرنسا أنت أو أنا أو أي شخص ولديك علاقة قوية بأوروبا سيعلم الأشخاص. |
Hitler'in veya başkasının adaletsizliği kabul edilemez. | Open Subtitles | ما لا يمكنك فعله هو تقبل الظلم من هتلر أو أي شخص |
Hatta annen şu anda dışarıda onun bir daha sana veya başka birine zarar vermeyeceğinden emin olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أمك في الخارج الآن لتتأكد بأنه لن يؤذيك أو أي شخص مجدداً |
Ayrıca ne senin ne de bir başkasının yardımı olmadan 5 tane de hayvana bakıyorum. | Open Subtitles | وخمسة حيوانات من دون مساعدة من أنت أو أي شخص آخر. |
Hiçbir şey ne ona ne sana ne de bir başkasına yasaları çiğneme hakkı tanıyamaz. | Open Subtitles | لا شيء يعطيه الحق سواء هو أو أنت أو أي شخص للخروج عن القانون |
Ne Plyne ne de bir başkası için bir şey yapabilirsin. | Open Subtitles | لا يمكنك مساعدة بلين أو أي شخص آخر |
Ne senin ne de bir başkasının yardımına ihtiyacım var, Keaton. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مساعدة منك (أو أي شخص آخر، (كيتون |
Doktor ya da ofisten herhangi biri kalp piline giriş yapmış mı? | Open Subtitles | هل الطبيب أو أي شخص أخر من مكتبه دخلوا إلى منظمة القلب؟ |
Bu adamın her şeyi ya da herkesi götürebileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | الرجل الذي بأنه يمكنه نقل أي شيء أو أي شخص |
Annem için ya da aldıkları diğer kişiler için bir şey yapamayız. | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه |
Amerikalı ya da Amerika için çalışan kimseyi oraya gönderemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك إرسال أمريكيون أو أي شخص يعمل لدى أمريكا |
- Birisi veya bir şey hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شيء أو أي شخص. تبا. |
Bakın, hayatım boyunca yaşadıklarımın bir başkasının başına gelmesini istememem kendim veya bir başkası için iyi bir şeyler yapabileceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | النظرة، ما أنا خلال في حياتي أنا لا أريد التمنّي على أي شخص. لا يعني بأنّني يمكن أن أجعله أيّ مراهن لي أو أي شخص آخر. |
Neden İnanç veya herhangi biri, Yüksek Bahçe'nin varisi dururken yaverin birine inansın? | Open Subtitles | لماذا يجب على المؤمنين أو أي شخص آخر الأخذ بكلمة مرافق على وريث (هاي غاردن)؟ |
Eğer o veya başka biri kamu arşivlerini ve dedikoduları kullanarak bizim hakkımızda bir kitap yazmak isterse, yazabilirmiş. | Open Subtitles | إذا كانت هي أو أي شخص آخر يريد أستخدام السجل العام والثرثرة لتأليف كتاب حولنا، فأنهم يستطيعون ذلك |
Gördün mü? Efendim, hazır olduğumuzu düşünüyor musunuz? Benim veya başkasının ne düşündüğü önemli değil. | Open Subtitles | أترى؟ سيدي، هل تعتقد أننا جاهزان؟ لا يهم ما أعتقده أنا أو أي شخص آخر |
Artık küçük kızlara veya başka birine iç çamaşırı vermek de yok. | Open Subtitles | ولا مزيد من إعطاء الملابس الداخلية للفتيات، أو أي شخص آخر، |