"أو بدونك" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da sensiz
        
    • veya sensiz
        
    • olsa da olmasa da
        
    • da olmasan da
        
    • de gelmesen de
        
    Bu herifi seninle ya da sensiz, elime geçireceğim. Open Subtitles سأقبض على هذه الرجل بمساعدة منكِ أو بدونك
    Seninle ya da sensiz intikam arzusunu paylaşanlarla Roma'ya saldıracağım. Open Subtitles معك أو بدونك سأزحف لروما .. مع من يشاركوني رغبة الثأر
    Seninle ya da sensiz intikam arzusunu paylaşanlarla Roma'ya saldıracağım. Open Subtitles معك أو بدونك سأزحف لروما .. مع من يشاركوني رغبة الثأر
    Bunu seninle veya sensiz yapabiliriz ama her şekilde sen de bir parçasısın! Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك بك أو بدونك و لكنك جزء منه في الحالتين
    Aslında... Seninle veya sensiz o kampa gideceğim. Open Subtitles السبب سوف أذهب إلى الأكاديمية معك أو بدونك
    Sizle olsa da olmasa da ben de bu kavganın içindeyim. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Seninle ya da sensiz bunu yapacağım, söyleyeyim. Open Subtitles لا أفهم، لكن جُل ما أقوله هو إنني سأفعل هذا معك أو بدونك.
    İnatçıyımdır. Senle ya da sensiz bu karışıklığa zaten bulaşırdım. Open Subtitles إنّي عنيد، وكنت سأهوي لهذه الفوضى بك أو بدونك.
    Beysbol sopalı, kar maskeli çılgın herif olmaya devam edeceğim senle ya da sensiz. Open Subtitles سأستمر بلعب دور ذلك الرجل المجنون الذي يحمل المضرب ووشاح التزلج بك أو بدونك
    Ama er ya da geç, seninle ya da sensiz haber programına el atacağım. Open Subtitles لكن عاجلا أو آجلا، بك أو بدونك سأستولي على قسمك الأخباري... وفكرت بالبدء من الليلة
    Dinle, bu dava devam etmeli seninle ya da sensiz. Open Subtitles ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك
    - Lady'm bu çok saçma. Gidiyorum, seninle ya da sensiz. Open Subtitles ـ سيدتى, انها حماقة ـ سأذهب بك أو بدونك
    Senle ya da sensiz. Burada olmazsan bile basar gideriz. Tamam mı? Open Subtitles بك أو بدونك ، إن لم نجدك سنرحل
    Başladığım şeyi bitirecektim senle veya sensiz. Open Subtitles لقد كُنتُ سأنهى ما بدأته، معك، أو بدونك.
    Gelecek hafta buraya bir daha geliyorum, senle veya sensiz. Open Subtitles أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك.
    Gelecek hafta buraya bir daha geliyorum, senle veya sensiz. Open Subtitles أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك.
    Ben ciddiyim. Sabah 6'ya otobüs bileti alıyorum, seninle veya sensiz. Open Subtitles أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك
    Senle veya sensiz, anlaşmamız devam edecek. Open Subtitles معك أو بدونك الصفقة ستمضي إلى الأمـام
    - Peki. Bu akıl hastasını seninle veya sensiz yakalayacağız. Open Subtitles نحن سنمسك هذا المجنون بك أو بدونك
    Sizle olsa da olmasa da ben de bu kavganın içindeyim. Open Subtitles ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك
    Buna göre bana güvenle teslim edilip babasının gözetimi altında olacak. Şunu iyi bil, sen olsan da olmasan da onu alacağım. Open Subtitles ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك.
    Bak, benim yüzümden dayak yediğin için üzgünüm ama gelsen de gelmesen de Kefaretçi'yi bulmaya gideceğim. Open Subtitles أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus