Bilmiyorum. Elbisesini giyiyor, saçını yapıyor ya da öyle bir şeyler. | Open Subtitles | , لا أعرف , انها ترتدي ثوباً و هي تصفف شعرها أو شئ من هذا القبيل |
Evet şey gibi "Trat-o-ria Spo-leeto" ya da öyle bir şeyler işte. | Open Subtitles | أجل، اسمه"تراتوريا سبوليتو" أو شئ من هذا القبيل، لا أعلم |
Demir parmaklık ya da öyle bir şey görmüyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا ترين قضباناً أو شئ من هذا القبيل ، أليس كذلك ؟ |
Sanırım geçen ay ben oradayken, o çıkageldi ve Bonnie ile karşılaştı onu tokatladı ya da öyle bir şey yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى و من المؤكد أنها أغضبت " بونى" أو صفعتها أو شئ من هذا القبيل |
Bence bir fahişenin bilim adamı ya da öyle bir şey olmasını anlatıyor. | Open Subtitles | ...أظن عن عاهرات ، أصبحن علماء أو شئ من هذا القبيل |
Budala köylü gibiydim ya da öyle bir şey. | Open Subtitles | ...غبي القرية أو شئ من هذا |