"أو مهما" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da ne
        
    • filan
        
    • ya da her
        
    • veya her ne
        
    • midir
        
    • neyse
        
    • olursa olsun ya
        
    Bundan öğrendiğim biri seni incitse de, ihanet de etse ya da ne kadar kötü de olsa herkesin kurtarılmayı hak ettiğidir. Open Subtitles ما تعلمته، أنه مهما تعرضت للأذية أو الخيانة، أو مهما بدا لك أحدهم شريراً، في أعماقهم، يستحق الجميع إنقاذه
    Eve biri geldi. Nereye gidersek gidelim ya da ne yaparsak yapalım bize bulacaklarını söyledi. Open Subtitles جاء رجلان إلى المنزل، و قالا أنّى ذهبنا أو مهما فعلنا، فسيجدوننا
    Arada bir seninle, nelerden esinlendiğinden filan bahsetmek isterim. - Tamam. Open Subtitles أود التحدث معك في وقت ما حول إلهامك أو مهما يكن
    Yani, herkes bir şey söylüyor. Eski maskeler, elmaslar filan. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن
    Değişmeyeceğim ya da dönüşmeyeceğim ya da her olacağını düşünüyorsan artık. Open Subtitles لن أتحول أو أتغير أو مهما كان الذي تظن أنه سيحدث.
    Ya Tanrı, ruhlar veya her ne haltsa müneccime konunun sadece yarısını söylüyorsa... gerçeğin yarısını? Open Subtitles ماذا لو أنَ الرَب أو الأرواح أو مهما يكُن يُخبرونَ قارئةَ الطالع نِصف القِصة فقط نِصف الحقيقية؟
    Karakol şefi midir, nedir otoritesini kullanıp her işe burnunu sokuyor. Open Subtitles رئيسة المركز أو مهما تكن, لأن لديها رتبةً, فهي تقحمُ أنفها في كل شيء.
    Fakat inşaat malzemeleri veya her neyse, onların dışarıya taşındığını nasıl biliyorsun? Open Subtitles لكن ، كيف عرفت بشأن قضية مواد البناء أو مهما يكن ؟
    Aramızda ne olursa olsun ya da annem ne yapar veya söylerse söylesin ve ilişkimiz bir hafta, bir yıl, on yıl ya da sonsuza dek sürsün fark etmez sana daima dürüst olacağım. Open Subtitles مهما يحصل بيننا أو مهما تقول أو تفعل أمي، وإن بقينا معاً لأسبوع أو عام أو عقد أو إلى الأبد، سأكون صادقاً معك دائماً.
    Hayatın, ya da ne diyorsan artık senin için iyi olabilir ama ben fazlasını istiyorum. Open Subtitles أو مهما تحب تسميتها قد تكون كافية بالنسبة لك, ولكنني اريد المزيد
    - Evet. Bir, iki gün bizde kalırlar ya da ne kadar gerekirse işte. Open Subtitles سنهتم بهم ليوم أو يومين أو مهما طال الوقت،
    Eğer bana yaptıklarını bir fikrin var mı orta ya da ne olursa olsun gibi davranarak ? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة عما فعلته بي بالتظاهر بأنك وسيط روحي أو مهما يكن ؟
    kötü niyetli takip sebebiyle ya da ne bulabilirsen. Open Subtitles الإدّعاء الخبيث أو مهما كان ما يمكنك التفكير به
    Ya teknesinde, ya da uçağındadır, ya da ne yapıyorsa artık. Open Subtitles على قاربه أو في طائرته أو مهما كان ما يفعله
    Evet, anahtar deliği filan gibi bir şey gören yoksa ya yanlış yerdeyiz ya da kandırıldık. Open Subtitles حقاً , حتى يرى أي شخص مفتاح أو مهما أن كان إذن فسنكون بمكان خاطئ أو قد أخفقنا بنحو مثالى للغاية
    Burada inzivaya mı çekildin yoksa seri katil filan mısın bilmiyorum ama hemen bir telefon bulmam lazım, tamam mı? Open Subtitles لا أعرف إن كنت ناسكة أو سفاحة أو مهما كانت قصتك
    Yüksek lisans filan yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles لأنني أذهب للجامعة في الليل أحاول الحصول على البكالوريوس أو مهما كانت
    Yüksek lisans filan yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles لأنني أذهب للجامعة في الليل أحاول الحصول على البكالوريوس أو مهما كانت
    Şu sendikacı kaybolduğu zaman. ya da her ne olduysa... Open Subtitles عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث
    Köprüyü önce ben deneyeceğim... ya da her neyse. Open Subtitles أريد أن اختبر هذا الجسر أولا أو مهما يكن
    S'mores veya her ne diye söylediğin o şeyi denemek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أجرب هذا السمورز أو مهما كنتِ تسمينهم
    O zirve toplantısına veya her ne ise gidip ne yapacaksın? Open Subtitles أعني كيف لنا أن نمضي في هذا الإجتماع أو مهما كان ..
    Şu yaşadığın dini deneyimden midir ya da herneyse bilemiyorum... kendini toplamalısın dostum, yoksa seni de sepetlerler. Open Subtitles ...أنا اعرف انك تمر بتجربه روحيه أو مهما يكن ولكن أن لم تعود لطبيعتك، سوف يتم فصلك
    Bak Viski Bob ya da ismin her neyse bunu oyun mu sanıyorsun? Open Subtitles انظر يابائع الويسكي أو مهما كان اسمك بحق جهنم انت تظن اننا نلعب؟
    Gates herkesin, kim olursa olsun ya da ne olursa olsun evim diyebileceği bir yer. Open Subtitles "ذي جايتس" مكان حيث يمكن لأي احد أياً يكن.. أو مهما يكن أن يأتي لصنع منزلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus