yaklaşık 30 gün içinde GreenLab'a bağlanacak. | TED | في خلال 30 يوما أو نحو ذلك سيكونون على اتصال بالمعمل الأخضر. |
yaklaşık son 10 yıl boyunca bunun hakkında konuştuk durduk. | TED | لقد تحدثنا عن ذلك الموضوع بإستمرار طوال العقد الماضي أو نحو ذلك. |
Deniz altında sadece yaklaşık bir düzine kadar bilimsel laboratuvarımız vardı. | TED | لما يكن لدينا سوى 12 أو نحو ذلك من المختبرات العلمية تحت الماء. |
Sonra tekrar o çıkacak ve 20 dakika civarı konuşacak. Finali daha enerjik yapalım diye, tamam mı? | Open Subtitles | وبعد ذلك سنضعه يتكلم لمدة 20 دقيقة أو نحو ذلك ليكون لدينا أكثر طاقة للنهاية, حسناً؟ |
Ama bir saat civarı beyninizi kızartırsam ne olacak görelim. | Open Subtitles | ولكن دعنا نرى ما يحدث إذا قليت عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك. |
Önce Kenny çıkacak. 20 dakika civarı konuşacak. Sonra senin süreni 30 dakikaya kesiyorum. | Open Subtitles | سنضع (كيني) لمدة 20 دقيقة يتكلم أو نحو ذلك ثم سوف أضعك لمدة 30 دقيقة |
2 ve 4 yaşındaki çocuklarım bir kere oynamak istedi yaklaşık olarak 15 dakika kendilerine düşünmeden önce bir şeyler yapmak istiyorlar. | TED | تريد ابنتاي واللاتي عمرهن سنتين وأربع سنوات اللعب معي لمدة ١٥ دقيقة أو نحو ذلك قبل أن يفكرن في رغبتهن في شيء آخر، |
Bu büyüklükte bir nesne yaklaşık olarak her 50 yılda bir Dünya'ya çarpar. | TED | أجسامٌ من هذا الحجم تضرب الأرض كل 50 عامًا أو نحو ذلك. |
Ve yaklaşık 700 deneme sonra maymun bunu kusursuz bir biçimde yapıyor ve asla başarısız olmuyor. | TED | وبعد 700 محاولة أو نحو ذلك تمكّن القرد من أن ينجزها بدون أية أخطاء، لم يفشل أبدا. |
Ve ben doktora gitmek için tüm sabah yaklaşık 16 km, belki daha fazla yürüdüm. | TED | ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب. |
Bu sürüler içinde her aile yaklaşık 20 kişilik gruplar halinde takılır. | Open Subtitles | وفى داخل هذه القطعان نجد أن كلّ عائلة تتضامن سوياً فى مجموعات من 20 أو نحو ذلك |
Şimdi yaklaşık 6 yaş kadar daha büyük. | Open Subtitles | وهو أكبر سنا الأن أنه أكبر بست سنوات أو نحو ذلك |
yaklaşık on iki yıldır asayiş sağlama işinde birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | ،وكنا نعمل سوية لحفظ الأمن والسلام ..خلال السنوات العشرة الأخيرة أو نحو ذلك |
- Bir gün civarı. Leslie'nin çocuğu gitmedi. | Open Subtitles | يوم أو نحو ذلك. |
Saat 11:30 civarı. | Open Subtitles | -حوالي الـ11: 30 أو نحو ذلك . |