"أيامكم" - Traduction Arabe en Turc

    • günleriniz
        
    • ömrünüzün
        
    • lise günlerinize
        
    Artık günleriniz sayılı, Decepti-sürüngenler ! Open Subtitles أيامكم معدودة الآن أيها الديسيبتكونز المعتوهين
    Ve onları kullananlar... ..günleriniz artık sona erdi. Open Subtitles ونقول لهؤلاء :الذين يستخدمها إن أيامكم قد إنتهت
    Dünyalılar, günleriniz sayılı! İmparatorluk Ordusu çok yakında gelip-- Open Subtitles " يا أبنـّاء الأرض , باتت أيامكم معدودة ، ..أمبراطور"أرمادا"سيصلـ"
    Sefil ömrünüzün son demi olacak bu birkaç gün boyunca... sizi çığlık çığlığa bu dünyaya getiren... kancık analarınızdan çok daha yakın olacağım size. Open Subtitles سوف أكون قريباً منك الأيام القادمه والتي ستكون آخر أيامكم البائسه أكثر من أمهاتكم العواهر واللّتين أحضرتكم صارخات لهذا العالم
    Sefil ömrünüzün son demi olacak bu birkaç gün boyunca... sizi çığlık çığlığa bu dünyaya getiren... kancık analarınızdan çok daha yakın olacağım size. Open Subtitles سوف أكون قريباً منك الأيام القادمه والتي ستكون آخر أيامكم البائسه أكثر من أمهاتكم العواهر واللّتين أحضرتكم صارخات لهذا العالم
    Geriye dönüp lise günlerinize baktığınızda zamanınızı boşa harcamadığınızı anlayacaksınız. Open Subtitles هل تريدوا أن تتذكروا أيامكم هنا وتعرفوا بأنكم أحسنتم إستغلالها علي أفضل وجه؟
    Ve bu araçları kullanırsanız -- ve her biriniz bu araçları kullanabilir -- kabul edilebilir davranış yelpazenizi açacak ve günleriniz hep neşeli olacaktır. TED فإذا استخدمتم هذه الأدوات -يستطيع كل واحد منكم استخدام هذه الأدوات- ستوسعون نطاقات سلوككم المقبولة وستكون معظم أيامكم مُفرحة.
    günleriniz sayılı çünkü gün, bizim günümüz. Open Subtitles أيامكم محدودة وقتكم سيأتي
    "günleriniz sayılı". Open Subtitles وكتبَت "أيامكم معدودة"
    günleriniz sayılı! Open Subtitles أيامكم معدودة
    günleriniz sayılı. Open Subtitles أيامكم معدودة
    Geriye dönüp lise günlerinize baktığınızda zamanınızı boşa harcamadığınızı anlayacaksınız. Open Subtitles هل تريدوا أن تتذكروا أيامكم هنا وتعرفوا بأنكم أحسنتم إستغلالها علي أفضل وجه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus