"أياً كان الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • her kim
        
    • Her ne
        
    • her neyse
        
    Bunu her kim yaptıysa beni izlediğini biliyordum. Open Subtitles لقد علمت، آلياً، بأن أياً كان الذي عملها فهو يراقبني
    Bunu her kim demişse, belli ki hiç iyisine denk gelmemiş. Open Subtitles أياً كان الذي قال هذا فمن الواضح .إنه لم يقابل الشخص الجيد أبداً
    Evet, eğer her kim koyduysa yazıyı kaldırmış olmalı. Open Subtitles أجل، افترض أنه أياً كان الذي وضع التعليقات قد أزالها
    Yani aramızda Her ne vardı ise onu dans maratonunda sonlandırdın. Open Subtitles أعني بأن أياً كان الذي بيننا أنت أنهيتيه في ماراثون الرقص
    Her ne ise, çabuk olsa iyi olacak. Open Subtitles .. أياً كان الذي سيحدث يجب أن يكون قريباً
    Burada kalan her neyse karanlık bir tarafı olduğu belli. Open Subtitles أياً كان الذي يقيم هنا فهو بالتأكيد من الجانب المظلم.
    Orada avladıkları her neyse, umarım bir daha vurmamız gerekmez. Open Subtitles ،أنّي أفكر أياً كان الذي يطاردونه هناك .آمل أنهم ليسوا بحاجة لإطلاق نار آخر
    Pinewood'u her kim yönetiyorsa, her kim tekrar başlattıysa ebeveynlerimi öldürenler onlar. Open Subtitles أياً كان الذي يدير (باينوود) وأياً كان الذي أعاد تشغيله
    O yüzden Henry'i affettim veya Jennie'yi her kim öldürdüyse. Open Subtitles ...(لذا سامحتُ (هنري (أو... أياً كان الذي قتل (جيني
    O yüzden Henry'i affettim veya Jennie'yi her kim öldürdüyse. Open Subtitles ...(لذا سامحتُ (هنري (أو... أياً كان الذي قتل (جيني
    Biliyorum, Her ne olursa olsun bu uçağı için gidiyorum. Open Subtitles حسناً، لنأمل أياً كان الذي حصل لا يتكرر مُجدداً.
    Delikanlı Her ne söyledi ise yanlış değildir. Open Subtitles أُنظر سيدي ، أياً كان الذي قاله فقط هذا الفتى ليس خاطيء
    Sloane açık açık söyledi. Kutu'nun içindeki her neyse, senin için tehlikeliymiş. Open Subtitles أياً كان الذي في الصندوق فإنه يُمثل تهديداً لكِ
    Bu aramızdaki, artık her neyse bunu batırmamaya çalışıyorum ama beni çok zorluyorsun. Open Subtitles أنا أحاول تفادي الفوضى التي لدينا.. أياً كان الذي بيننا.. وأنتِ تصعّبين الأمر علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus