"أيضًا في" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı zamanda
        
    • da
        
    • de
        
    • Ayrıca
        
    • başka
        
    Borges labirentinde sonsuz zaman yayılmaları düzenledi ama aynı zamanda tüm zamanları tek bir ana yoğunlaştırma fikrini de keşfetti. TED وضع بورخيس مساحات لا منتهية من الوقت في متاهاته، لكنه بحث أيضًا في فكرة ضغط الوقت كله لمجرد لحظة واحدة.
    Ama aynı zamanda sebep baskı ve yanlış bir şeyler olsa bile yapılan aktiviteye devam etme arzusudur. TED لكنه أيضًا في كثير من الأحيان بسبب الضغط أو الرغبة في الاستمرار بالرغم من حقيقة أن هناك شيئاً ما خاطئاً.
    Sosyal medya da bu aldatıcı dostluk duyusuna katkıda bulunuyor. TED مواقع التواصل الاجتماعي تساهم أيضًا في هذا الإحساس الخادع بالتواصل.
    Ayrıca midye kabukları takı ve süs eşyası olarak da popülerdir. TED صدف المحّار شائع أيضًا في تجارة الزخارف كمجوهرات ومن أجل عرضها.
    Aslında bu tutulma ve sertleşme birçok genci de etkiliyor. TED حقيقة الأمر أن هذه الخشونة تشيع أيضًا في أوساط اليافعين.
    Peki öyleyse yeni yetme notlarında yer alan başka ne var? Open Subtitles إذًا ماذا لديك أيضًا في مذكّرة الصف الثامن الخاصذة بك ؟
    aynı zamanda futbol takımının açılışında bir köle canlandırması düzenlediğim için Giants Stadyumu'nda tutuklandım. TED تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم.
    Etkili çünkü bizi gerçekten soru sormaya itiyor, aynı zamanda da değişimi ateşliyor. TED إنه في غاية الأهمية إذ يُلهمنا حقًّا لطرح الأسئلة، ولكنه أيضًا في غاية الأهمية لأنه يُشعل التغيير.
    - aynı zamanda iki cinayetten şüpheli. Open Subtitles وهو أحد المشتبه بهم أيضًا في اثنين من جرائم القتل.
    aynı zamanda moda dünyasında sınır tanımamasıyla biliniyor. Open Subtitles إلا أنها شخصية لامعة ومشهورة أيضًا في عالم الموضة.
    Öğrencilerinin resimlerde düzyazı kulla- narak bir roman oluşturmalarını isterken, Bay Burns onlardan sadece hikâye hakkında değil aynı zamanda o hikâyenin nasıl anlatıldığıyla ilgili de derinlemesine düşünmelerini ister. TED بطلبه من طلابه تحليل رواية نثرية باستعمال الصور، يدفعهم السيد بيرنز للتفكير بعمق ليس فقط في القصة بل أيضًا في كيفية رواية تلك القصة.
    Biz bunu tarımda da uyguladık. TED لقد قمنا بفعل هذا أيضًا في مجال الزراعة.
    Bu nedenden dolayı ben sadece konser salonlarında değil, sokakta,internette ve 'havada' da dinletiler verdim. Sürekli merak etmek için, gerçekten dinlemek, tarafsızca dinleyebilmek için... TED ولهذا قد عزفت ليس فقط في قاعات الحفلات لكن أيضًا في الشارع، والإنترنت، وفي الهواء: لأشعر بتلك الحالة من الإعجاب، لاستماع حقيقي، ولاستماع بدون تحيز.
    Sonra hayatınızdaki diğer kararlar için ne ifade ettiğini ve umut ederim ki hepimizi etkileyen politik soruları da düşünün. TED ثم فكر بما يعنيه أيضًا في القرارات الأخرى بحياتك، وعلى أمل أيضًا في المسائل السياسية التي تؤثر علينا جميعا.
    Fransız ordusundaki bir başka yüksek rütbeli subay ve diğer birçok insan gibi o da Dreyfus'u suçlu sandı. TED وهو ضابط عالي الرتبة أيضًا في الجيش الفرنسي، ومثل الكثير من الأشخاص، افترض أن درايفوس كان مذنبًا.
    Kendisi kimya alanında bir lisans öğrencisi ve bilgisayar grafikleriyle de arası oldukça iyi. TED إنه طالب جامعي في مجال الكيمياء، وصادف أنه كان جيدًا أيضًا في رسومات الحاسوب.
    Mars'ın geçmiş iklimini ve evrimini anlamamıza ve hatta yaşama ev sahipliği potansiyelinin de olduğunu anlamamıza yardımcı oldu. TED وساعدنا أيضًا في فهم المناخ السابق للمريخ وتطوره، وكذلك فهم إمكانية صلاحيته للسكن.
    Ayrıca otelde benim yanımdaki odayı almaya çalıştığını duydum. Open Subtitles وسمعته أيضًا في الفندق يحاول الحصول على الغرفة التي بجواري
    Ayrıca otelde yanımdaki odayı almaya çalıştığını duydum ki bu biraz tuhaf. Open Subtitles وسمعته أيضًا في الفندق يحاول الحصول على الغرفة التي بجواري لقد كان الأمر غريبًأ بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus