"أيمكنك القيام" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabilir misin
        
    • yapar mısın
        
    Ben pisliğim. Yegane önemli olan senin ne düşündüğün. İşi yapabilir misin? Open Subtitles أنا وغد، رأيك هو ما يهم أيمكنك القيام بالعمل؟
    Karşılaştığın herkes fiziksel olarak sana üstün gelebilecek olsa bu işi yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا العمل إذا كلّ من قابلته قد يتجاوزك بدنيّا قوّة؟
    Yorganınla ve bay sansarla uyumaya devam et. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles عودي للنوم مع بطانيتك والسيد ويزل أيمكنك القيام بهذا؟
    Yarın gece yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك في ليلة الغد؟
    Bana bir iyilik yapar mısın ona bakarsın Open Subtitles أيمكنك القيام بمعروفٍ لي وتعتني بها
    Benim için bunu yapabilir misin evlat? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا الامر لي ، يا بني؟
    Buradan çıkmam gerek. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles -أنا فقط أحتاج للخروج من هنا , أيمكنك القيام بذلك؟
    Kayıt dışı bir şey yapabilir misin? Open Subtitles حسناً, أيمكنك القيام بشيء غير رسمي؟
    yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك ؟
    Mendez, sen yapabilir misin? Open Subtitles مينديز.. أيمكنك القيام بهذا؟
    yapabilir misin bunu? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك ؟
    Bunu yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك؟
    yapabilir misin bunu? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك؟
    Bunu yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بذلك ؟
    yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا؟
    yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا؟
    Anlaşıldı. yapabilir misin? Open Subtitles عُلم هذا، أيمكنك القيام بذلك؟
    yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا؟
    yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا؟
    Kayıt dışı yapar mısın? Open Subtitles أيمكنك القيام بها خارج السجلّات؟
    Lütfen bunu benim için yapar mısın? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا من اجلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus