"أينَ كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Neredeydin
        
    • Nerelerdeydin
        
    • Nerede kaldın
        
    • neredeydiniz
        
    • nerede olduğunu
        
    Otobüse binmeden önce Neredeydin? Open Subtitles أينَ كنت قبل أن تستقلّ الحافلة؟
    Biliyorsun, bir gün mükemmel insanla tanışacaksın ve bu zamana kadar Neredeydin diye soracak. Open Subtitles تعلم , في أحد الأيام... ستلتقي بالشخصِ المناسب و هي ستتسائل أينَ كنت
    Nerelerdeydin sen? Open Subtitles أينَ كنت بحق الجحيم؟
    Nerelerdeydin? Open Subtitles أينَ كنت بحق الجحيم؟
    - Nerede kaldın? Open Subtitles أينَ كنت ؟
    Bu hafta sonu neredeydiniz? Open Subtitles أينَ كنت في نهاية الأسبوع ؟
    Yıllar boyunca gecelerce öylece yatıp, nerede olduğunu veya beni düşünüp düşünmediğini merak ederek kaç gece geçirdim, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كم عدد الليالي التي بقيت مستيقظة فيها سنواتٍبعدسنوات.. أتساءل أينَ كنت وإن كنتَ فكرتَ بي
    Bu kadar zamandır Neredeydin falan. Open Subtitles أخبرني أينَ كنت طوال هذا الوقت
    3 gece önce Neredeydin? Open Subtitles أينَ كنت قبل ثلاث ليالي ؟
    Neredeydin? Open Subtitles أينَ كنت ؟ !
    Nerelerdeydin, Robert? Open Subtitles أينَ كنت "روبرت"؟
    Nerelerdeydin? Open Subtitles أينَ كنت ؟
    Nerelerdeydin? Open Subtitles أينَ كنت ؟
    Nerelerdeydin? Open Subtitles ! أينَ كنت ؟
    - Nerede kaldın? Open Subtitles أينَ كنت ؟
    Dün gece 5 ilâ 8 arasında neredeydiniz? Open Subtitles {\pos(192,230)} أينَ كنت ليلة البارحة بين الساعة الخامسة والثامنة؟
    Bu hafta sonu neredeydiniz? Open Subtitles أينَ كنت في نهاية الأسبوع ؟
    O akşam nerede olduğunu tekrar söyle bakayım. Bev'le evdeydim. Open Subtitles أخبرني مجددًا أينَ كنت تلك الليلة ؟
    Darren, bu sabah nerede olduğunu biliyordum. Open Subtitles دارين" ، أعرف أينَ كنت هذا الصباح"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus