"أين خبأت" - Traduction Arabe en Turc

    • nereye sakladığını
        
    • nereye sakladın
        
    • nereye sakladığımı
        
    • sakladığım yeri
        
    Ama ben olmasam Jessica hastaneye tekrar yatmayacaktı. Parayı nereye sakladığını öğrenemeyecektin. Open Subtitles لكن لولاي لما كنت أرجعتيها المشفى و لما عرفتي أين خبأت المال
    O zamanki hayatından herhangi bir bilgi kanıtları nereye sakladığını bulmamıza yardım edebilir. Open Subtitles حسنا، أي معلومة عن حياتها من تلك الفترة قد تساعدنا أين خبأت الأدلة.
    Son kez soruyorum Fayed, sinir gazını nereye sakladın? Open Subtitles سأسألك لاخر مرة أين خبأت غاز الخردل؟
    Çikolataları nereye sakladın, Oliver? Open Subtitles أين خبأت الشكولاطة ؟
    Kumandayı nereye sakladığımı unutmak üzereyim. Open Subtitles بدأت أنسى أين خبأت جهاز التحكم عن البعد
    Sadece o zaman Delta'yı nereye sakladığımı söylerim. Open Subtitles حينها فقط سأخبركم أين خبأت جهاز (الدلتا)
    Federaller hafta boyunca bana geldi altınları sakladığım yeri söylersem bana huzur sağlayacaklarını vaat ettiler. Open Subtitles الفيدراليون كانوا يأتون كل أسبوع كانوا يعدوني بالتكتم إذا أخبرتهم أين خبأت الذهب
    Umurumda değil. Bak, her şeyi nereye sakladığını bilmem gerekiyor. Open Subtitles إسمع، اريدك أن تخبرني أين خبأت كل شيئ
    Della Rovere'yi nereye sakladığını söyle yoksa hayatını kaybedersin. Open Subtitles "أخبرني أين خبأت "ديلا روفيري أو ستضحي بحياتك
    Lütfen her şeyi nereye sakladığını söyle. Open Subtitles رجاء، أخبرني أين خبأت كل شيئ
    Annemin Kupa'yı nereye sakladığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أين خبأت والدتيّ الكأس
    Ellen'ın kanıt kutusunu nereye sakladığını gösterebilecek bir dosya vardı. Open Subtitles هناك ملف يشير إلى أين خبأت (إلين) صندوق الأدلة.
    -Parayı nereye sakladın? Open Subtitles أين خبأت المال النقدي؟
    - Aracı nereye sakladın? - Aracı mı? Open Subtitles ـ أين خبأت السيارة؟
    Paketleri nereye sakladın, Red? Open Subtitles أين خبأت العلبة الفارغة ( ريد ) ؟
    -Parayı nereye sakladın, Molloy? Open Subtitles أين خبأت المال يا (ملوي)؟
    Sana kutuyu nereye sakladığımı bu yüzden söyledim. Open Subtitles لذلك أخبرتكِ أين خبأت الصندوق
    Kanıtları nereye sakladığımı sordu. Open Subtitles وسألني أين خبأت الأدلة؟
    Delirdim 'çünkü nereye sakladığımı biliyorum. Open Subtitles حصلت cecause جنون عرفت أين خبأت لهم.
    Güneş batarken, sana parayı sakladığım yeri söyleyeceğim. Open Subtitles عندما تغرب الشمس, سوف أخبرك أين خبأت المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus