"أين يقودنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizi nereye
        
    • sonu nereye
        
    • nereye gidiyor
        
    • nereye götürüyor
        
    • nereye götürecek
        
    Fakat birdenbire bu armağanı paylaşmaya karar verirsek bu bizi nereye götürür? Open Subtitles ولكن إذا قررنا فجأةً أن نقاسم هذه الهبة، إلى أين يقودنا هذا؟
    Fakat birdenbire bu armağanı paylaşmaya karar verirsek bu bizi nereye götürür? Open Subtitles ولكن إذا قررنا فجأةً أن نقاسم هذه الهبة، إلى أين يقودنا هذا؟
    O geceye dair öğrenebileceğimiz her şeyi öğrenip bizi nereye çıkartacak bakmak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نعلم أقصى شيء يمكننا عن تلك الليلة ونرى أين يقودنا ذلك
    Çocuklar, bunun sonu nereye varacağı belli değil mi? Open Subtitles أترون يا شباب الي أين يقودنا هذا , أليس كذلك ؟
    Bu iş nereye gidiyor böyle? Open Subtitles إلى أين يقودنا هذا؟
    Peki, bu bizi nereye götürüyor? TED إذن أين يقودنا ذلك؟
    Bakalım bize nereye götürecek. Open Subtitles نتابعه، لنرى إلى أين يقودنا
    Bazen şüphelinin bizi nereye götüreceğini görmek için onu serbest bırakırız. Open Subtitles أحيانًا نطلق سراح مشتبه به لنرى إلى أين يقودنا.
    Bunu QR-18'de taratacağım. Bakalım Rowan bizi nereye yönlendirecek. Open Subtitles سأقوم بوضعها في برنامج كيو ار 18 نرى أين يقودنا روين
    Peki bu bizi nereye getiriyor? TED حسناً، إلى أين يقودنا هذا إذن؟
    Peki bu bizi nereye götürür? TED إذاً إلى أين يقودنا هذا؟
    Bu bizi nereye götürür? Open Subtitles إلى أين يقودنا ذلك؟
    - Bunlar bizi nereye götürüyor? Open Subtitles و إلى أين يقودنا هذا ؟
    Bu işin sonu nereye varacak? Open Subtitles إذن إلى أين يقودنا هذا ؟
    Bu iş nereye gidiyor? Open Subtitles إلا أين يقودنا ذلك؟
    Peki burası nereye gidiyor? Open Subtitles وإلى أين يقودنا ذلك ؟
    Vay, nereye götürüyor? Open Subtitles إلى أين يقودنا ؟
    Söylesene bu bizi nereye götürecek? Open Subtitles إذاً قل لي, أين يقودنا هذا؟
    Peşine birilerini takın, bakalım bizi nereye götürecek. Open Subtitles ضع علامة عليه لنرى أين يقودنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus