Yerli halk tarafından işletilen mahalle lokantaları vardı; ama hiçbiri şundan bir tane daha açayım diye düşünmezdi. | TED | كانت هناك مطاعم في الأحياء يديرها السكان المحليون، لكن لم يفكر أيٌ منها بإقامة فرع آخر. |
Bir çok aday gördüm, ama şu ana kadar, hiçbiri aranan niteliklere_BAR_ uygun bulunmadı. | Open Subtitles | لقد قابلتُ عدة مرشحين ولكن حتى اﻵن، لم يُرضني أيٌ منهم |
Ancak bu sefer, bu kozmik güçlerden hangisi kazanırsa kazansın, biz kaybediyoruz. | TED | ولذلك فهذه المرة، متى أحرز انتصارًا أيٌ من قوى الحرب الكونية تلك، فلسوف نخسر. |
Penny'nin filmlerinin büyük hayranı olmalısınız. En beğendiğiniz filmi hangisi? | Open Subtitles | لابد و أنك من أكثر المعجبين بأفلام بيني أيٌ من أفلامها هو المفضل عندك؟ |
Bekle, ciddi ciddi Bunların benim suçum olduğuna dair bir imada mı bulunuyorsun? | Open Subtitles | انتظر. لست من كل عقلك تقترح واقعًا فيه أيٌ من هذا على عاتقي؟ |
Bunların hiç biri olmayacak ve biz de hatırlamayacağız. | Open Subtitles | حيث لم يحدث أيٌ من هذا و لا يمكننا ان نتذكر |
Yani, bilirsin geçenlerde açık kapı bıraktık ve hiçbirimiz o kapıdan geçmek istemedi. | Open Subtitles | أعني.. لقد فتحنا باباً لا يرغب أيٌ منّا عبوره |
Ama bir araya geldiklerinde bile cadılardan ya da büyücülerden hiçbiri onun yaşam gücünü hissedemiyor. | Open Subtitles | لكن في النفس الوقت، لم يستطع أيٌ من ساحرات أو سحرة المجلس رصد طاقة حياتها |
hiçbiri üniversiteye gitmedi. | TED | لم يحضر أيٌ من والدي الجامعة. |
Bunlardan hiçbiri sizi hasta etmeyecek. | Open Subtitles | لن يسبب لكم أيٌ من هذا أي أعراض مرضية |
Bakın, Bunların hiçbiri olmamalıydı. | Open Subtitles | إنظروا، ما كان ينبغي أن يحدث أيٌ من هذا، فقط... |
Bu askerlerden hiçbiri tanıdık değil. | Open Subtitles | لا، لايبدو أيٌ من هؤلاء الجنود مألوفين |
Ve hiçbiri kendini 4. fotoğrafa kadar tutamamış. | Open Subtitles | ولم يتجاوز أيٌ مِنهم الصورةَ الرابعة |
hangisi benim taşıma taşıtım acaba? | Open Subtitles | يا إلهي ، أيٌ من هذهِ الآلات هي وسيلة مواصلاتي ؟ |
Bu evlerden hangisi Rockwool ile izole edilmiştir. | Open Subtitles | ..أيٌ من هذين المنزلين مجهز بعازل؟ |
Affedersiniz, ...bu ahmaklardan hangisi Bay Basil Shute söyleyebilir misiniz acaba? | Open Subtitles | المعذرة هل يمكنك أن تخبرني أيٌ من هؤلاء الحمقى هو السيد (بازل شوت)؟ |
Ama Megan ve Ryan Bunların hiçbirini hak etmemişti. | Open Subtitles | و لكن ميغان و رايان لا يستحقون أيٌ من هذا |
Ben olmasaydım, hiçbirimiz burada olmaz Bunların hiçbir yaşanmazdı. | Open Subtitles | .. لولاي، لما كان أيٌ منّا هنا ولما كان أيٌ من هذا سيحدث |
- Bunların hiçbirini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أجل , لا أميّز أيٌ من هذهِ الأشياء |
Ancak Dünya'nın erimiş çekirdeği olmadan hiçbirimiz hayatta kalamazdık. | Open Subtitles | لكن دون لُبّ الحديد المذاب للأرض لا يستطيع الحياةَ أيٌ منا |
Bunun yanında, hiçbirimiz bu jüri üyelerinin ne yapacağından emin değiliz, öyle değil mi? | Open Subtitles | بجانب, لا أحد منّا يعلم بالتأكيد ما سيقوم به أيٌ من هؤلاء المحلفين, صحيح؟ |