"أيّا كان من" - Traduction Arabe en Turc

    • kim
        
    • kimse
        
    Onu kim boğduysa bir iki ay daha bekleyebilirdi. Open Subtitles أيّا كان من قتله خنقا كان بإمكانه إنتظار موته طبيعيا بعد شهرين
    Yani ona silahı kim sattıysa başı büyük derde girecek. Open Subtitles لذا، أيّا كان من باعه السلاح، فإنّه سيزج إلى مكانٍ موحش للغاية.
    Yani ona silahı kim sattıysa başı büyük derde girecek. Open Subtitles لذا، أيّا كان من باعه السلاح، فإنّه سيزج إلى مكانٍ موحش للغاية.
    Eğer bu adamlar polis ise her kimse üstünde bu otla yakalanırsa çok uzun bir zamanını hapiste geçirir. Open Subtitles لأنّه إذاَ كان هؤلاء الرّجال من الشّرطة ، أيّا كان من يحمل ذلك الحشيش سيدخل للسجن لوقت طويل
    Karınızın cesedini alan kimse bu malzeme asansörüyle morga çıkmış. Open Subtitles أيّا كان من أخذ جثة زوجتك.. فقد وصل إلى المشرحة عن طريق هذا المصعد..
    Peşimizde kim varsa, bütün geceyi bizi arayarak geçirdi. Open Subtitles أيّا كان من يلاحقنا فقد قضى الليل بطوله في البحث عنا
    Sizi kim öldürmeye çalışan kimlerse, çok sürmeden öğrenip yeniden denemeye kalkarlar ve onları durdurmanın garantisini veremeyiz. Open Subtitles أيّا كان من حاول قتلكما ، سيعلم بعودتكما .. وسيحاول قتلكما مجدداً، ولا يمكن أن نعدكما بأنّنا سنوقفه
    kim yaptıysa bunu elimden kurtulamayacak! Open Subtitles أيّا كان من فعل ذلك فأنا لن أتركه
    Bunu elimden her kim aldıysa vicdan azabı sonsuza dek peşini bırakmayacak! Open Subtitles أيّا كان من فعل هذا سوف يطارد بواسطة إثمه غير المحتمل ! إلى الأبد
    Bizi bu savaşın ortasına kim bırakıyorsa ister Tanrı, ister dünya olsun. Open Subtitles أيّا كان من يجعلنا نمرّ بهذه الصعاب
    Bunu kim yaptıysa fazla uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles أيّا كان من قام بهذا فلا يزال قريباً
    Bu dövmeyi yapan kimse belki John Doe'nun kim olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles لذا، أيّا كان من وضعه على ذراعه يمكنه أن يخبرنا من يكون (جون دو)
    Cece Drake ya da karşımızda kim varsa öğrenmeyelim diye. Open Subtitles أو (سيسي دريك)، أو أيّا كان من نتعامل معه.
    Bize arabayı ve silahları veren adamın kim olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles أيّا كان من أعطانا السيارة والأسلحة، -لا تعلم من هو؟ -من الأفضل أن لا تعرفي الكثير, (جوني ).
    Seni buraya kim yerleştirdi Open Subtitles أيّا كان من وضعك هُنا
    Her kimse, tekrar görmek istemiyorum. Open Subtitles أيّا كان من هو، لا أُريد رؤيته ثانيةً.
    Bize arabayı ve silahları veren kimse... Open Subtitles أيّا كان من أعطانا السيارة والأسلحة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus