Nasıl bir sürtük kendi çocuğundan vazgeçer? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من السافلات تقوم بالتخلّي عن طفلها؟ |
Nasıl bir anne kızına inek der? | Open Subtitles | أعني، أيّ نوعٍ من الأمّهات يدعوا إبنتها بالبقرة؟ |
Nasıl bir manyak eve gelip yumurtalarını bırakır? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من غريبة الأطوار تـأتي لبيتك وتعطيك بيوضاً؟ |
Ne tür bir havayolu firması sabah saat 4'te uçar ki? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من شركات الطيران لديها رحلات تغادر في الرابعة صباحاً؟ |
Hayır, lobide beklemeyeceğim. Burada Ne tür bir miki fare operasyonu yapıyorsunuz? | Open Subtitles | كلا، لن أنتظر في الرّواق، أيّ نوعٍ من عمليّـات الكرتونيّة تفعلونها هنا؟ |
Ne çeşit bir hayalet insanın lastiklerine saldırır? ! | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأشباح تقوم بتخريب عجلات سيارة ؟ |
Söylesene Avcı... ne biçim bir insan, bir hayvan yüzünden ağlar ki? | Open Subtitles | أخبرني أيّها الصيّاد، أيّ نوعٍ من الرجال يبكي على حيوان؟ |
Nasıl bir bitki ağacın altında yetişir ki? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الزهور ينمو أسفل هذه الشجرة؟ |
Nasıl bir insan arkadaşına borç vermeyi reddeder ki? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأشخاص يرفض إقراض صديقه نقوداً |
Bu yüzden Nasıl bir yarının beni beklediğine karar vermem gerekiyor. | Open Subtitles | و الآن عليّ أنْ أعرف أيّ نوعٍ من الغد أُريد أنْ أراه |
Nasıl bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar? | Open Subtitles | ..أيّ نوعٍ من الأشخاص ذلك الذي يتهرب من مسؤولية طفل مريض؟ |
Nasıl bir avukat olacağını söylerken de sana yalan söylemiyordum. | Open Subtitles | ولمْ أكن أكذبُ على أحدٍ منكما عندما قلت بأن يهمني أيّ نوعٍ من المحامين قد تكونه. |
Ama en azından Nasıl bir adam olduğunu biliyorum sanmıştım. | Open Subtitles | لكن لقد إعتقدتُ بأنني قد عَرِفتُ على الأقل أيّ نوعٍ من الرجال كنت. |
Nasıl bir adamım bilmiyorum. Tez canlıydım hep. | Open Subtitles | أنا لا أعلـم أيّ نوعٍ من الرجـال أنا. |
Bazen düşünüyorum da, o öldürülmeseydi Nasıl bir adam olurdum. | Open Subtitles | MEE2day أحيانًا أتساءل عن أيّ نوعٍ من الرّجالِ كنتُ سأكون إن لم تَمُتْ. |
Böyle bir çukuru Ne tür bir patlayıcı açar? Küçük bir şey. | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المُتفجّرات يُخلّف حُفرةً كهذه؟ |
- Ne tür anne bebeğini tavşan kümesine bırakır? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأمهات الّتي تضع طفلها في قفصٍ للأرانب ؟ |
Ne tür bir aptal yürüyüş yolunda motor kullanır? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأغبياء يمشي بالسيّارة في طريقًا للعامّة. |
Ne tür tuzaklar olabileceğini bilmiyoruz. Tamam. | Open Subtitles | لا نعرف أيّ نوعٍ من الفخاخ تنتظرنا |
Ne çeşit bir psikopat kendinin ve cinayet silahlarının fotoğraflarını çeker ki? Bazı caniler hatıralarını saklar. | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المختلين العقليين يلتقط صُوراً لنفسه وأسلحة جرائمه؟ |
Ağabeyim bize Ne çeşit bir soru sormayı planlıyor? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المسائل سيعطينا إياها أخي؟ |
Hey, eğer Baltimore'da beyaz bir kadını bile bulamıyorsam, ...ne biçim bir dedektifsin demez misin? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من المحقّقين سأكون... إلّم أستطع تقصّي إمرأة بيضاء في بالتيمور ، صحيح ؟ |