| Fakat, yağmur yağdıktan sonra o iz silinir gider hiçbir iz kalmaz. | Open Subtitles | لكن بعد هطول المطر ستختفي كل العلامات ولن يكون لها أي أثر |
| hiçbir iz olmadan on gün geçti. Bu kaçırılma ihtimalini güçlendiriyor. | Open Subtitles | عشرة أيام ومن دون أي أثر, احتمالية أنه مختطف في تصاعد |
| Bir sürü kan akmış, sonra da durmuş. hiç iz yok. | Open Subtitles | الكثير من الدم ومن ثم توقف لا يوجد أي أثر |
| Aynı saatlerde, televizyon binamızda, Megumi hiç iz bırakmadan kayıplara karıştı. | Open Subtitles | في بناية محطتنا , في نفس الوقت اختفت ميجومي دون أن نجد أي أثر لها |
| Osmers, Asya'da arkasında tek bir iz bile bırakmadan kayboldu. | Open Subtitles | إنقرض الأوسمرز دون أن يبقى له أي أثر في آسيا |
| Her yeri taradık, Albay. Tek bir iz bile yok. | Open Subtitles | لقد قمت بتمشيط المكان بأكمله يا حضرة العقيد ليس هناك أي أثر |
| Geçmişimde herhangi bir şiddet ya da antisosyallik belirtisi bulamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تجدي أي أثر للعنف أو السلوك المعادي في ماضيّ |
| Kaçan mahkumlardan iz var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي أثر عن السجناء الهاربين ؟ |
| - Böcek ilacı izi var mı? - Yok. | Open Subtitles | هل يوجد أي أثر للمبيدات الحشرية ؟ |
| Onlara hiçbir delil bırakmayacağız. Bu meselede soruşturma ekibinden uzak duracağız. | Open Subtitles | علينـا ألا نترك أي أثر لهم , علينـا أن نسبق وحدة المهمات الخاصـة في ايجاده |
| Arkada hiçbir iz bırakmaksızın kimseye görünmeden dışarı çıkmanın imkânsız olduğunu tespit etmişler. | Open Subtitles | لقد أكّدوا أن أي طريقة للخروج خلسة غير ممكنة دون ترك أي أثر |
| Nazi geçmişlerine dair hiçbir iz istemiyorum. Bunu yapabilir misin? | Open Subtitles | لا أريد أي أثر لماضيهم النازي أتستطيع عمل ذلك؟ |
| Bizden geriye hiçbir iz bırakmamak için bizi yok etmeyi tercih ettiler. | Open Subtitles | لذلك اختاروا تدميرنا لعدم ترك أي أثر لنا |
| Vücutta 4 saat kalır ve hiçbir iz bırakmadan yok olur. | Open Subtitles | يبقى في الجسم لساعات، لكنه لا يترك أي أثر. |
| Dün kredi kartını kullanana kadar ondan hiç iz yoktu. | Open Subtitles | ،لم يكن هناك أي أثر عنه حتي إستخدم بطاقته الإتمانيّة البارحة |
| Bang stick'e barut bulup hiç iz bırakmamış. | Open Subtitles | كما تعرفين قد إستطاع أن يحصل على البارود لأجل العصى الإنفجارية بدون أن يترك أي أثر |
| Laboratuar raporu geldi, tecavüz edildiğine dair bir iz yok. | Open Subtitles | وصلهم تقرير المعمل الجنائي لا يوجد أي أثر لاغتصاب |
| Laboratuar raporu geldi, tecavüz edildiğine dair bir iz yok. | Open Subtitles | وصلهم تقرير المعمل الجنائي لا يوجد أي أثر لاغتصاب |
| Felç belirtisi yok. Dolaşım normal. | Open Subtitles | ليس هناك أي أثر لشلل ما أو تغيير في الدورة الدموية |
| Sivil yolcudan iz var mı? | Open Subtitles | أي أثر لراكب المرافق ؟ |
| Kulağında kan izi var mı? | Open Subtitles | أي أثر للدم في أذنه؟ |
| Onlara hiçbir delil bırakmayacağız. Bu meselede soruşturma ekibinden uzak duracağız. | Open Subtitles | علينـا ألا نترك أي أثر لهم , علينـا أن نسبق وحدة المهمات الخاصـة في ايجاده |
| Evin etrafında ayak izi bile görmedik. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل و لا تستطيع أن تجد أي أثر يرشدنا الى البيت |
| Hayır, biz vardığımızda iz bırakmamıştı. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناك أي أثر له بوقت وصولنا |
| Kayaların üzerinde hiç izlerini bulamadık. | Open Subtitles | .لم نعثر على أي أثر لهم على الصخور .اممم |