Hiçbirimizin yeterince üzgün olabileceğine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أي أحد منا يمكن أن يكون آسف كفاية |
Başımızda sen yoksan Hiçbirimizin başaramayacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | لاتظن بأن أي أحد منا قادرا على النجاح الا اذا كنت تؤدي المهمه |
Hiçbirimizin yeterince üzgün olabileceğine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن أي أحد منا يمكن أن يكون آسف كفاية |
Demek istediğimiz, sırlar hiçbirimize yardımcı olmuyor. | Open Subtitles | المقصد من هذا هو، أن الأسرار لا تساعد أي أحد منا. |
Artık hiçbirimize ihtiyacı yok. | Open Subtitles | هو لايحتاج أي أحد منا بعد الآن |
Çünkü onlar bu kılığı görmeyecekler hiç birimiz görmeyeceğiz. | Open Subtitles | أوه لأننا لن نرى هذا التمويه ولن يتأذى أي أحد منا. |
Fakat ses herhangi birimizin duyabilmesi için fazla sessiz. | TED | لكن الصوت جد خافت ليتمكن أي أحد منا أن يسمعه. |
Hiçbirimizin bilmediği çok büyük bir kötülük ortaya çıkmadan. | Open Subtitles | ليس من دون شرٍ قويٍ عظيم يعرفه أي أحد منا |
Bu mekanı kabullenme... akademik eğitimin Felluce'si* olan bu mekan... Hiçbirimizin şu ana kadar kaçamadığı bir hapishane. | Open Subtitles | ...تقبل أن هذا المكان ...فلوجه التعليم العالي هو سجل لن يهرب منه أي أحد منا أبداً |
Hiçbirimizin başkasına gitmesi lazım değil. | Open Subtitles | لا يجب على أي أحد منا أن يذهب لأي احد |
Ve her sene Figgins'ın Yılın Öğretmeni ödülü verdiğini biliyorum ama bunun için Hiçbirimizin bekleyip, görmesine gerek yok bence. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن كل سنة يقوم المدير (فيجينز) بإعطاء جائزة لأفضل أستاذ للسنة. لكن لا أظن أن أي أحد منا سوف ينتظر |
Çıldırmanın hiçbirimize yardımı olmayacak. | Open Subtitles | الذعر لن يساعد أي أحد منا. |
Eğer birimiz onunla gitmezsek geri döneceğimiz zaman gelmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن لم يذهب معه أي أحد منا لن يكون هنا عندما نعود |
Hayatta olduğumuz için şanslıyız. Her birimiz. | Open Subtitles | نحن محظوظين لإفلاتنا بحياتنا أي أحد منا |
10 dakika öncesine kadar, herhangi birimizin bunun mümkün olduğunu düşündüğünü sanmıyorum ve onu alabileceğimiz yol hakkında cidden ben de şüpheliyim. | Open Subtitles | قبل عشرة دقائق لم يعتقد أي أحد منا بأن هذا ممكن لقد شككتم بقوة أننا نظرنا له أو ربما نفعل هذا |
herhangi birimizin "alakasız"dan başka bir şey olabileceğini düşünmen ne büyük kibir. | Open Subtitles | كم أنت مغرور أن تعتقد أن هناك أي أحد منا يعد ذي صلة؟ |