"أي تغير" - Traduction Arabe en Turc

    • değişiklik var mı
        
    • Bir değişiklik
        
    Annie yaşam desteğini kapatmaya mı karar verdi? Lizzie'nin durumunda değişiklik var mı? Open Subtitles (آني) قررت رفع الأجهزة؟ أي تغير على (ليزي)؟
    Annie yaşam desteğini kapatmaya mı karar verdi? Lizzie'nin durumunda değişiklik var mı? Open Subtitles (آني) قررت رفع الأجهزة؟ أي تغير على (ليزي)؟
    Nasıl Bir değişiklik oldu da bana gelme kararı aldı? Open Subtitles يقودني للتساؤل أي تغير في وضعها حثها على الطلب
    Bu adamın durumunda herhangi Bir değişiklik olursa Kaptan Jackson'a bildireceksiniz. Open Subtitles أي تغير في مزاج هذا الرجل تتصلون فورا بالكابتن جاكسون
    Davranışlarında ani Bir değişiklik oldu mu? Open Subtitles هل لاحظت أي تغير مفاجئ في سلوكه ؟
    Bir değişiklik yok. Open Subtitles لم يطرأ أي تغير حتى الآن
    Bir değişiklik olursa, seni ararım. Open Subtitles سأتصل بك في حال حدوث أي تغير
    - Eğer Bir değişiklik olursa aramamı söylemiştiniz. - Bir sorun mu var? Open Subtitles -أخبرتني أن أتصل بك إذا حدت أي تغير
    Herhangi Bir değişiklik olursa sizi arayacağım. Open Subtitles سأتصل بك فور حدوث أي تغير.
    Psikolojik sorunlar yaşayan ben değilim. Tavırlarında herhangi Bir değişiklik fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أي تغير في سلوكهِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus