"أي شئ من" - Traduction Arabe en Turc

    • için her şeyi
        
    • her şeyi yaparım
        
    • için herşeyi
        
    "Jahnvi benim, ben onun için her şeyi yaparım." dedi. Open Subtitles قال جانفي لي وبإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجلها
    Canım, senin aşkın için her şeyi yaparım. Open Subtitles عزيزتي بإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجل حبك
    Canım, senin aşkın için her şeyi yaparım. Open Subtitles عزيزتي بإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجل حبك
    Sarı tişört için herşeyi yapmaya hazırdın. Open Subtitles كنتِ راغبة في عمل أي شئ من أجل هذا القميص الأصفر
    Jahnvi benim, ben onun için her şeyi yaparım. Open Subtitles جفاني لي وبإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجلها
    Davamız için her şeyi yapmaya hazırdın. Open Subtitles أنت على استعداد لفعل أي شئ من أجل قضيتنا
    Hepsi bu. Seni.. seni seviyorum. Senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر ، أحبك وسأفعل أي شئ من أجلك
    O bir doktor, bir baba bir dede kardeşi için her şeyi yapabilecek bir abi yetiştirdi. Open Subtitles هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته
    Kazanmak için her şeyi yapardın, değil mi? Open Subtitles سوف تقومين بفعل أي شئ من أجل أن تفوزي ..
    Senin için her şeyi yaparım, biliyorsun! Open Subtitles أنا أفعل أي شئ من أجلك أنت تعلمين ذلك
    Senin için her şeyi yaparım Ama bunu değil Open Subtitles أنت تعرف أنني أفعل أي شئ من أجلك و لكن ليس هذا!
    Pekâlâ. 10$ için her şeyi yaparım. Open Subtitles حسنا , سأفعل أي شئ من أجل 10 دراهم
    Annem için her şeyi yaparım. Onu görmeye gidiyorum. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل أمي سأذهب لرؤيتها
    Düşünüyordum da senin için her şeyi yapardım. Open Subtitles ... كنت أفكر تواً أنني قد أفعل أي شئ من أجلك
    Kazanmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles لأننى سأفعل أي شئ من أجل الفوز
    Bak, eğer o değer verdiği birini bulmuşsa bence o kadın için herşeyi yapar.. Open Subtitles اسمعي، لو أنه وجد أحداً يهتم بشأنه حقاً فأعتقد أنه سيفعل أي شئ من أجلها
    O bizim liderimizdi, ve onun için herşeyi yapardık. Open Subtitles , هو قائدنا . و لقد كنا سوف نفعل أي شئ من أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus