"أي شيء بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra bir şey
        
    • Henüz bir şey
        
    • Henüz hiçbir şey
        
    • sonra hiçbir şey
        
    • Daha bir şey
        
    • Daha hiçbir şey
        
    • - Bir şey
        
    • hala elimde hiçbirşey yok
        
    • hiç bir şeyden
        
    - sonra bir şey duymadınız mı? Open Subtitles وهل رأيتي أو سمعتي أي شيء بعد ذلك يمكن أن يساعدنا؟
    Test yapılan hayvanları yakından izliyorlar, ama Henüz bir şey olmadı. Open Subtitles يراقبون الحيوانات التي أخضعوها للأختبار عن كثب لكن لم يظهر أي شيء بعد
    Güven bana sen Henüz hiçbir şey yapamadın. Open Subtitles ثق بي، أنت لم تفعل أي شيء بعد
    Kazadan sonra hiçbir şey hatırlamıyorum... babam beni uyandırana kadar. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء بعد الحادث... حتى والدي أيقظني.
    - Daha bir şey istemedim. Open Subtitles لم أطلب منكَ أي شيء بعد.
    Şu gözlemci gözlerinizi açık tutsanız iyi olur çünkü Daha hiçbir şey görmediniz. Open Subtitles هاتين العينان المتفحصتان يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا لأنك لم تر أي شيء بعد
    Sanki biri beynime bir litre asit döküyormuş gibi. - Bir şey hatırlıyor musun peki? Open Subtitles وكأن هناك شخص ما داخل عقلي هل تتذكر أي شيء بعد التحول؟
    Robinson bursu için bir rapor yazmam gerekli ve hala elimde hiçbirşey yok. Open Subtitles يجب أن أكتب إطروحة لمنحة روبنسن، ولم أكتب أي شيء بعد.
    Bu geceden sonra bir şey hatırlarsanız, ne olursa olsun, beni arayın. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء بعد هذه الليلة، أي شيء على الإطلاق، من فضلك أعطني مكالمة.
    Ben bayıldıktan sonra bir şey söyledi mi? Open Subtitles إذاَ, اه هل قالت أي شيء بعد أن أغمي علي؟
    O olaydan sonra bir şey hatırlamıyor. Open Subtitles لا يستطيع ان يتذكر أي شيء بعد هذا العمر
    Cevabın Merlin'in kütüphanesinde bir yerlerde olduğundan emin, ama Henüz bir şey bulamadı. Open Subtitles إنه مقتنع أن الإجابة في مكان ما "في مكتبة "ميرلين ,لكنه لم يجد أي شيء بعد
    Henüz bir şey öğrettiğinizi göremedim. Open Subtitles أنتِ لم تعلميها أي شيء بعد آنسة (سوليفان)
    Hayır, Henüz bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أعثر على أي شيء بعد
    Henüz hiçbir şey görmedin. Open Subtitles أنتَ لم ترى أي شيء بعد
    - Henüz hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles كلا، كلا، لا نعرف أي شيء بعد
    - Henüz hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles -لسنا نعلم أي شيء بعد
    Sahneye üçüncü çıkışımdan sonra hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء بعد تشجيع الجمهور
    Buna Erken Alzheimer diyorum çünkü içtikten sonra hiçbir şey hatırlamayacaksınız. Open Subtitles أسميهذا"البدايةالمبكرةلألزهايمر" لأنكم لن تتذكروا أي شيء بعد تناوله
    Az önce yaptığından sonra hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles أنت لن تقوم بعمل أي شيء بعد الذي فعلته
    Teşekkürler. Daha bir şey yapmadım. Open Subtitles شكرا لم أفعل أي شيء بعد
    Bak adamım, bu işin üstesinden geleceğiz ve bir Daha hiçbir şey için endişe etmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles اسمع يا صاح علينا أن نقوم بهذه المهمة ولن نقلق حيال أي شيء بعد ذلك أي شيء
    - Bir şey bulabildiler mi? Open Subtitles هل وجدو أي شيء بعد ؟
    Robinson bursu için bir rapor yazmam gerekli ve hala elimde hiçbirşey yok. Open Subtitles يجب أن أكتب إطروحة لمنحة روبنسن، ولم أكتب أي شيء بعد.
    En azından artık hiç bir şeyden sakınmıyorsun. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أنتِ لن تتجنبي أي شيء بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus